采莲曲·锦带杂花钿注释译文

朝代:南北朝 作者:吴均 出自:采莲曲·锦带杂花钿 更新时间:2020-02-13
注释
采莲曲:乐府《清商曲》名。
锦带:锦制的衣带。杂花钿(diàn):杂饰着花钿。花钿,用金翠珠宝制成的花形饰物。
罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
子:你,指采莲女子。
江南莲:汉乐府《江南》:“江南可采莲,莲叶何田田。”
辽西:指辽河以西的地区,今辽宁的西部。此指丈夫征戍之地。
无因缘:没有机会。
旋返:回还,回归。
及此:趁此。荷花鲜:字面是指荷花的鲜艳美丽,实际是用来比喻女子的青春美貌。
白话译文
头上戴着华丽的彩带与镶金首饰,罗衣飘飘垂在绿色的水面。
夏日盛装的少女啊,你到哪儿去?她是要乘舟去江南采莲。
想把暗示爱怜心意的莲子寄给你,辽西三千里,路远道阻无机缘。
只愿你早日凯旋归,趁这美好的荷花还艳丽澄鲜。

采莲曲·锦带杂花钿:https://www.gushicidaquan.com/gushi/382240.html

吴均:https://www.gushicidaquan.com/shiren/177.html

此诗首先以第三者的眼光描绘采莲女,继开头纯客观的描写以描写与之直接对话,使“旁观者”的身份转变为直接参与者的身份。其中,首二句只写采莲女的穿着打扮而不作肖像描绘,于描写穿着中点出其身处的地点,使一个可爱女子的形象跃然纸上。接着二句以设问的形式作为过渡,转而采用与采莲女亲切对话的形式:前句是用一个假设中的人物的问话,后句则采莲女的回答。紧接着的“辽西三千里,欲寄无因缘。愿君早旋返,及此荷花鲜”四句又改用第一人称来描写,直接从采莲女的角度抒发情感,是主人公思“君”心境的自我剖露。其中,“辽西”与“江南”的对比突出了采莲女与“君”地理上相隔之遥远;“欲寄”则透出采莲女难以言说的一往深情。
全诗短小厚实,纯用白描手法,重在抒情,从不同角度着笔,描写角度虽几经改换,表现了多次顿挫,却极为自然,毫不生硬,显示了曲折多变的艺术手法,而采莲女的情感完全由眼前景、手中物触发,情由景生,触景生情,情意绵绵,意味深长,双关手法的采用更使得诗中表现的情感显得深沉、含蓄、细腻。

作者吴均资料

吴均

吴均的诗词全集_吴均的诗集大全,吴均(469-520年),字叔庠,南朝梁文学家,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。生于宋明帝泰始五年(469年),卒于梁武帝普通元年(520年)。吴均好学有俊才,其诗文清新,多为反映社会现实之作,深受沈约的称赞。其文工于写景,诗文自成一家,常描写山水景物,称为“吴均体”,开创一代诗风。..... 查看详情>>

吴均古诗词作品: 《山中杂诗》 《赠杜容成》 《行路难·洞庭水上一株桐》 《赠王桂阳》 《赠王桂阳别诗·树响浃山来》 《登二妃庙》 《伤友·可怜桂树枝》 《咏雪·微风摇庭树》 《酬别江主簿屯骑》 《答柳恽

《采莲曲·锦带杂花钿》相关古诗翻译赏析