空囊·翠柏苦犹食创作背景
《空囊》是唐代大诗人杜甫所作的一首五律。此诗通过写诗人自己的空囊,以小见大,反映当时社会战乱动荡仍未平息的景象,以及诗人的遭遇与社会底层人民生活极其艰难的境况。全诗措语平实,庄谐间出,音律拗折,声情相符。
此诗当作于唐肃宗乾元二年(759年),当时杜甫弃官由华州寄居秦州同谷(治今甘肃成县)。这时战乱动荡仍未平息,诗人生活极其艰难。
⑴翠柏:原产中国的一种松科乔木。
⑵晨:一作“明”。高:一作“朝”。
⑶卤(lǔ)莽:通“鲁莽”,苟且偷安。
⑷吾道:我的忠君报国之道。
⑸爨(cuàn):烧火做饭。
⑹囊空:谓袋中无钱。
⑺一钱:一文钱,指极少的钱。
白话译文
纵然翠柏味苦,朝霞高高,也还可以当作饭餐。
世人大多苟且偷生,我持节守道显得异常艰难。
早晨开不了火,井水也冻了,夜来无衣难御寒。
太贫穷了怕人笑话,袋中还是应该留下一文钱。
此诗当作于唐肃宗乾元二年(759年),当时杜甫弃官由华州寄居秦州同谷(治今甘肃成县)。这时战乱动荡仍未平息,诗人生活极其艰难。
空囊·翠柏苦犹食:https://www.gushicidaquan.com/gushi/7691.html
杜甫:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4.html
注释⑴翠柏:原产中国的一种松科乔木。
⑵晨:一作“明”。高:一作“朝”。
⑶卤(lǔ)莽:通“鲁莽”,苟且偷安。
⑷吾道:我的忠君报国之道。
⑸爨(cuàn):烧火做饭。
⑹囊空:谓袋中无钱。
⑺一钱:一文钱,指极少的钱。
白话译文
纵然翠柏味苦,朝霞高高,也还可以当作饭餐。
世人大多苟且偷生,我持节守道显得异常艰难。
早晨开不了火,井水也冻了,夜来无衣难御寒。
太贫穷了怕人笑话,袋中还是应该留下一文钱。
作者杜甫资料
古诗《空囊·翠柏苦犹食》的名句翻译赏析
- 不爨井晨冻,无衣床夜寒。囊空恐羞涩,留得一钱看 - - 杜甫 - - 《空囊·翠柏苦犹食》
- 翠柏苦犹食,晨霞高可餐。世人共卤莽,吾道属艰难 - - 杜甫 - - 《空囊·翠柏苦犹食》