怀锦水居止二首其一创作背景

朝代:唐代 作者:杜甫 出自:怀锦水居止二首其一 更新时间:2020-03-09
《怀锦水居止二首》是唐代诗人杜甫创作的五言律诗组诗作品。第一首写避乱而去锦水,在四句分截。首联写西征僻,王师未到,战伐多,共讨崔旰。颔联写玄宗曾幸蜀也。颈联写兵乱如是,故天险难以立身,而草堂不复经过矣。尾联惟看巫峡之水,遥连锦水而已;第二首首联言居止所在。颔联草堂近景。颈联远景,此即形胜也。尾联“回首”句,应前“岂重过”,仍结到怀字,惜哉二句,这是对于草堂旧居的怀念。以上诗句都是对于草堂及周围环境的描写。杜甫在草堂居住实际上只有一年多的时间,而他的艰苦经营,以及去后的怀念,在他的诗中都为后代留下了许多光辉的不朽的篇章。这两首诗更表明他对于草堂旧居的怀念。
这首诗作于永泰元年(765年)秋。五月,杜甫全家离开浣花溪草堂,乘舟东下。九月到云安(今四川云阳),因肺病加剧,在云安养病,暂住在严明府的水阁里。十月,汉州刺史崔旰攻郭英义,郭奔简州,为普州刺史韩澄所杀。柏茂林等起兵讨旰,蜀中大乱。诗人怀思成都草堂,写了这二首诗。

怀锦水居止二首其一:https://www.gushicidaquan.com/gushi/8489.html

杜甫:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4.html

注释
⑴锦水居止:这里指杜甫草堂。
⑵舜讴歌:出《孟子》。
⑶天险:剑门。《易》:天险不可升也。
⑷柴门:用柴木做的门。言其简陋。代指贫寒之家;陋室。
⑸逗:引。
白话译文
军队向西开赴讨伐邪恶,风尘滚滚战争实在太多。
我似乎听到了成都一带的父老,正在吟诵着舜帝的《南风》之歌。
云安天险终究难以立身,而况花溪边的柴门又岂可重过?
朝朝暮暮的巫峡水啊,引我远思那锦江之波。

作者杜甫资料

杜甫

杜甫的诗词全集_杜甫的诗集大全,杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣,其诗被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别开来,杜甫与李白又合称大李杜。他忧国忧民,人格..... 查看详情>>

杜甫古诗词作品: 《秦州杂诗·地僻秋将尽》 《谒文公上方》 《复愁·江上亦秋色》 《送顾八分文学适洪吉州》 《寄董卿嘉荣十韵》 《渡江·春江不可渡》 《将赴成都草堂途中有作先寄严郑公五首其二》 《北邻·明府岂辞满》 《负薪行》 《暮寒·雾隐平郊树

《怀锦水居止二首其一》相关古诗翻译赏析