夜宿灵台寺寄郎士元注释译文

朝代:唐代 作者:钱起 出自:夜宿灵台寺寄郎士元 更新时间:2020-03-10
注释
①灵台寺:关中禅寺。
②青冥:青色的天空。
③诸天:佛经称三界三十二天为诸天。色界:佛教将生死流转的世界分为三界,即欲界、色界及无色界。欲界为有淫欲与食欲二欲之有情住所。
④石潭:以石雕成之塔,置于水中,旧时用以镇妖
⑤尚尔:尚,夸赞。尔,这样,这个。
作品译文
太阳西下群山横卧碧空,月出东山清辉洒满禅宫。
早晨在双峰顶上放眼青天,夜晚宿于寺院参悟佛理精深。
石潭水清倒映莲花影,塔院空旷松柏晚来风。
故人万里寄诗赞此境,知君心境正与我心同。

夜宿灵台寺寄郎士元:https://www.gushicidaquan.com/gushi/9291.html

钱起:https://www.gushicidaquan.com/shiren/219.html

这首诗一开篇便描写了一个高旷、澄澈而又艳丽无比的境界:夕阳西横,群山连绵,满目碧空。须臾月出,清辉照彻寰宇,洒满禅宫。作者为之一洗胸襟,表里俱澄澈。他宿于这高高的灵台之上,仿佛与日月星辰一起进入了无欲清静的色界。最后两句表现远隔万里的朋友心境相通。该诗将禅的清寂境界与人的清劲人格相结合,创造出一个崇高、清澈的诗境,或许是禅的境界提高了诗的品格。
这首诗是寄赠遥隔万里的友人之作。首联“西日横山含碧空,东方吐月满禅宫”写月初落日黄昏十分,黛色苍茫的远山横亘连绵伸向天边,万里碧空尽含其中,“含”字传神,遂使苍莽大寺与巍巍群山的高旷立现纸上。一弯初月高挂东方,淡淡的银辉洒满佛寺,当然也和谐轻柔地布满天空大地,这种氛围给佛寺蒙上了些许神秘的意味。此联境界空伟,色彩明丽和谐,起势阳刚阴柔相济,一“含”一“吐”又使静景欲动,颇见诗人特出意表的构思和功力。颌联,朝瞻双顶青冥上,夜宿诸天色界中”紧承上联,先写伫立峰顶瞻望膏冥浩荡之长空,顺势引出留宿峰顶佛寺的领悟。诗人仰视那浩荡无垠澄澈明净的夜空与朦朦胧胧充满宇宙的淡淡的月光,遐意风发,神思飞动,联想到佛教的“诸天色界”。佛教把世界分为欲界、色界、无色界。善兄天、色究竟天是色界中最高的天,都极为清澈空明。佛教四禅与色界诸天密不可分,禅定越深,死后进入色界诸天的层次越高。这反映了佛教宇宙观的宗教性。诗人借“褚天色界”来抒发自己超生拔俗、宠辱皆忘、没有烦恼垢染而心性明澈的感受体验。颈联“石潭倒献莲花水,塔院空阴松柏凰”视角转换,写佛寺中莲花亭亭的潭水和风动松柏的沙沙之声,气氛空寂清净,一种远离尘世没有烦恼的惬意流露笔底。尾联“万里故人能尚尔,知君视听我心同”以“寄郎士元”意煞住全诗,展示出诗人希望远方的友人能够与自己共享这种夜宿佛寺所领略到的情趣。
这首诗起句突兀,破空而来,煞尾千里来龙一笔结穴,可谓大开大合,驾驭自如。另外诗中阳刚的气势与阴柔的色调,写实的笔力与写虚的逸致,造成一种结体新奇之感,堪称高格之作。

作者钱起资料

钱起

钱起的诗词全集_钱起的诗集大全,钱起(722-780年),字仲文,汉族,吴兴人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者..... 查看详情>>

钱起古诗词作品: 《酬陶六辞秩归旧居见柬》 《过桐柏山》 《津梁寺寻李侍御》 《秋夜送赵冽归襄阳》 《哭空寂寺玄上人》 《归雁·潇湘何事等闲回》 《谷口新居寄同省朋故》 《石上苔·净与溪色连》 《送陆郎中》 《潺湲声·乱石跳素波

《夜宿灵台寺寄郎士元》相关古诗翻译赏析