唐儿歌·头玉硗硗眉刷翠注释译文
注释
⑴唐儿歌:《又玄集》作“《杜家唐儿歌》”。唐儿:杜黄裳之子,小名叫“唐儿”。杜黄裳夫人是唐朝的公主,所以儿子小名取作“唐儿”。
⑵杜豳(bīn)公:杜黄裳,字遵素,京兆杜陵(今陕西长安县东南)人,官为平章事,封邠(即豳字,唐玄宗改为邠)国公。
⑶头玉:指玉一般的头骨。硗(qiāo)硗:坚硬貌。这里指头骨隆起。刷翠:涂抹上青绿色。古时女子用螺黛(一种青黑色的矿物颜料)画眉,称眉为“翠黛”。这里是说唐儿眉毛乌黑,像涂画过螺黛一样。
⑷杜郎:即唐儿。
⑸骨重神寒:谓体态稳重,神气沉静。天庙器:皇帝祭天的庙堂中摆设的祭器,借指国家重用的人才。
⑹瞳人:指眼珠。秋水:形容目光明澈。
⑺竹马:儿童游戏时当马骑的竹子。梢梢:“竹枝披散之貌”。
⑻银鸾:项圈下鸾鸟形的银坠子。睒(shǎn):闪。半臂:短袖或无袖衣。叶葱奇注谓:“即现在的背心。”这句说,唐儿一跳跃,银坠儿便一摆动,银鸾仿佛在背心上一跳一踏似的。
⑼娇娘:娇美的姑娘。对值:对亲,配偶。
⑽浓笑:大笑。书空:用书指在空中写画字形。语本《世说新语·黜免》“殷中军被废,在信安终日书空作字”。以上两句:方扶南批注:“即晋人‘卿莫近禁脔’之意,言凡女非其偶也。”姚文燮集注:“浓笑句,状唐儿对东家娘含情不语,有许多自负神情,故知其眼大心雄也。”一说,谓东家娇娘希望选择唐儿作丈夫,故书空作“唐”字表意。见叶葱奇(李贺诗集)卷一疏注。
⑾眼大心雄:眼光阔大,志向雄伟。知所以:谓预料他将来会有所成就。
⑿“莫忘”句:是说到你腾达之时,勿忘我这作歌人也是姓李的。唐朝皇室姓李,是杜郎的外祖家,这里有点攀亲相戏之意。
白话译文
骨玉石般硬朗,眉毛涂螺黛般黑亮,杜家小郎,生得真是男子汉的好模样。
仪态庄重神气沉静,将来定能成栋梁,像用秋水剪成的一双眼珠,晶莹闪光。
骑着竹马玩耍,绿尾枝叶乱蓬蓬摇晃,鸾鸟形的银坠儿耀眼,蹦跳在背心上。
东邻有一位想和他成亲的娇美小姑娘,他大笑着书空来拒绝,因为另有主张。
杜郎眼光远志向大,将来功业定辉煌,到那时,可别把我这姓李的作歌人忘!
这诗虽为奉承应酬之作,但写得却不呆滞死板,语句也洗炼生动,塑造的唐儿形象俊美聪明,活泼而又可爱,特别是“东家娇娘求对值,浓笑书空作唐字”二句,更加真切传神。李贺自己没有生育过孩子,所以特别喜欢“唐儿”,他带着爱心去描写眼前活泼天真的孩子,诗笔灵动,诗思活泼,真趣盎然,语言绚烂艳丽。诗人又通过艺术想象,作合理的推想,虚实结合,描写生动,艺术构思灵活精巧。
⑴唐儿歌:《又玄集》作“《杜家唐儿歌》”。唐儿:杜黄裳之子,小名叫“唐儿”。杜黄裳夫人是唐朝的公主,所以儿子小名取作“唐儿”。
⑵杜豳(bīn)公:杜黄裳,字遵素,京兆杜陵(今陕西长安县东南)人,官为平章事,封邠(即豳字,唐玄宗改为邠)国公。
⑶头玉:指玉一般的头骨。硗(qiāo)硗:坚硬貌。这里指头骨隆起。刷翠:涂抹上青绿色。古时女子用螺黛(一种青黑色的矿物颜料)画眉,称眉为“翠黛”。这里是说唐儿眉毛乌黑,像涂画过螺黛一样。
⑷杜郎:即唐儿。
⑸骨重神寒:谓体态稳重,神气沉静。天庙器:皇帝祭天的庙堂中摆设的祭器,借指国家重用的人才。
⑹瞳人:指眼珠。秋水:形容目光明澈。
⑺竹马:儿童游戏时当马骑的竹子。梢梢:“竹枝披散之貌”。
⑻银鸾:项圈下鸾鸟形的银坠子。睒(shǎn):闪。半臂:短袖或无袖衣。叶葱奇注谓:“即现在的背心。”这句说,唐儿一跳跃,银坠儿便一摆动,银鸾仿佛在背心上一跳一踏似的。
⑼娇娘:娇美的姑娘。对值:对亲,配偶。
⑽浓笑:大笑。书空:用书指在空中写画字形。语本《世说新语·黜免》“殷中军被废,在信安终日书空作字”。以上两句:方扶南批注:“即晋人‘卿莫近禁脔’之意,言凡女非其偶也。”姚文燮集注:“浓笑句,状唐儿对东家娘含情不语,有许多自负神情,故知其眼大心雄也。”一说,谓东家娇娘希望选择唐儿作丈夫,故书空作“唐”字表意。见叶葱奇(李贺诗集)卷一疏注。
⑾眼大心雄:眼光阔大,志向雄伟。知所以:谓预料他将来会有所成就。
⑿“莫忘”句:是说到你腾达之时,勿忘我这作歌人也是姓李的。唐朝皇室姓李,是杜郎的外祖家,这里有点攀亲相戏之意。
白话译文
骨玉石般硬朗,眉毛涂螺黛般黑亮,杜家小郎,生得真是男子汉的好模样。
仪态庄重神气沉静,将来定能成栋梁,像用秋水剪成的一双眼珠,晶莹闪光。
骑着竹马玩耍,绿尾枝叶乱蓬蓬摇晃,鸾鸟形的银坠儿耀眼,蹦跳在背心上。
东邻有一位想和他成亲的娇美小姑娘,他大笑着书空来拒绝,因为另有主张。
杜郎眼光远志向大,将来功业定辉煌,到那时,可别把我这姓李的作歌人忘!
唐儿歌·头玉硗硗眉刷翠:https://www.gushicidaquan.com/gushi/16471.html
李贺:https://www.gushicidaquan.com/shiren/300.html
这是一篇应酬之作。这首诗浓墨重彩,多角度、多侧面赞誉一位儿童头角峥嵘、卓尔不群、抱负远大。首两句从面相上着笔,写唐儿额头丰隆,眉如苍翠,天生是位大丈夫。三、四句写骨相重,神气娴雅,双目清澈有光。前四句是静态描绘,五、六句通过骑竹马表现他的活泼可爱。动静结合,形神兼备。后四句是侧面描写:妩媚的小女孩竟然想和他成亲,然而不同凡响的是他在空中画“唐”字,足见其抱负。所以诗人预言他将来一定会有大作为,开玩笑地说:到时候别忘了我这个写赞歌的人也姓李。这诗虽为奉承应酬之作,但写得却不呆滞死板,语句也洗炼生动,塑造的唐儿形象俊美聪明,活泼而又可爱,特别是“东家娇娘求对值,浓笑书空作唐字”二句,更加真切传神。李贺自己没有生育过孩子,所以特别喜欢“唐儿”,他带着爱心去描写眼前活泼天真的孩子,诗笔灵动,诗思活泼,真趣盎然,语言绚烂艳丽。诗人又通过艺术想象,作合理的推想,虚实结合,描写生动,艺术构思灵活精巧。
作者李贺资料
李贺的诗词全集_李贺的诗集大全,李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有诗鬼之称,是与诗圣杜甫、诗仙李白、诗佛王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》 。..... 查看详情>>
李贺古诗词作品: 《追赋画江潭苑·十骑簇芙蓉》 《勉爱行·别柳当马头》 《追赋画江潭苑·剪翅小鹰斜》 《酬答·雍州二月梅池春》 《追赋画江潭苑·宝袜菊衣单》
古诗《唐儿歌·头玉硗硗眉刷翠》的名句翻译赏析
- 眼大心雄知所以,莫忘作歌人姓李 - - 李贺 - - 《》
- 东家娇娘求对值,浓笑画空作唐字 - - 李贺 - - 《》
- 竹马梢梢摇绿尾,银鸾睒光踏半臂 - - 李贺 - - 《》
- 骨重神寒天庙器,一双瞳人剪秋水 - - 李贺 - - 《》
- 头玉硗硗眉刷翠,杜郎生得真男子 - - 李贺 - - 《》