读李杜诗集因题卷后创作背景
《读李杜诗集因题卷后》是唐代诗人白居易创作的一首排律。此诗感叹李白和杜甫两位诗人的不幸遭遇,对他们的诗歌创作成就作出崇高的评价,寻绎出他们的创作成就与生活经历之间的关系,并隐含着对统治阶级的强烈不满和批评。诗以李杜两人晚年流落异乡开篇,引出他们平生的不幸遭遇,接着赞扬他们的诗歌创作成就,最后总结全篇,谓天意不让李杜做大官而漂泊流离,是因为人世间需要好诗。全诗遇思入咏,言随意遣,夹叙夹议,文理自然。
《白氏长庆集》把此诗编排在江州诗内,王汝弼选注《白居易选集》从之。严杰编选《白居易集》认为此诗作于唐宪宗元和十年(815)诗人贬江州司马自长安赴江州途中。谢思炜《李杜优劣论争的背后》认为此诗作于《与元九书》之后。据题意,作者因读李白、杜甫的诗集有所感受,而在诗集后边题下此诗。
⑴李杜:唐代李白和杜甫两位诗人的合称。因:于是。
⑵翰林:唐玄宗初置翰林待诏,是文学侍从的官职。李白在天宝初年应诏入京,供奉翰林。此代称李白。江左日:指李白晚年流落在江苏金陵、安徽当涂时期。江左,即江东,指长江中下游南部今安徽、江苏一带,古人叙地理以东为左,故称江东为江左。
⑶员外:杜甫晚年辗转入成都,在剑南节度使严武慕中任参谋,授检校工部员外郎。此代称杜甫。剑南时:指杜甫在四川一带很不得志的时期。剑南,唐代道名,以在剑阁之南而得名,辖境相当今四川、云南和贵州部分地区,治所在益州(今四川成都)。
⑷仍:更。苦乱离:李白在长江流域飘泊时,正逢安史之乱,又因入永王幕府而被治罪流放夜郎;杜甫流寓四川时,崔旰、韩澄内乱,西陲战火频仍,历尽流离之苦。
⑸逋(bū)客:隐居或无官失意的人。此指杜甫晚年在四川、湖北、湖南等地漂泊流离,不得效世。
⑹浮世:古人认为世事漂浮无定,故称人世为“浮世”。谪仙:谪降人世的神仙,后用以专指李白。作者自注:“贺监知章目李白为谪仙人。”李白《对酒忆贺监二首》序:“太子宾客贺公于长安紫极宫一见余,呼余为‘谪仙人’,因解金龟换酒为乐。”
⑺吟咏:原指讽诵诗歌,此处作名词,指诗歌。
⑻四夷:指唐王朝四周的各兄弟民族所居地区。此指四海、天下。夷,古代统治者对异族邻国的蔑称。
⑼文场:犹今言“文坛”。供:供奉,即传诵之意。秀句:漂亮的诗句,即好诗。
⑽“乐府”句:相传唐玄宗和杨贵妃在沉香亭畔看牡丹,命梨园弟子作乐章,苦无歌辞,召李白为之。李白援笔立成,即今传世的《清平调》三章。唐之梨园,相当于汉之乐府,都是主管音乐的官署。新词,一作“新辞”,新作品,新诗。
⑾天意:上天的意愿。李白和杜甫虽然一生不得志,但是乱离的时代、艰难的世事使他们创作出大量优秀的诗篇,“天意”即指此。会:领会,理解。
白话译文
李翰林晚年沦落江南,杜工部后期流寓蜀川。
不仅没得到高官厚职,更遇上国家苦难离乱。
暮年的杜甫常抱遗憾,失意的李白悲绪难遣。
不朽的诗作流芳千年,声名震撼着四海人间。
文坛上献出名章秀句,乐府里等待新作出现。
上天意愿要好好领会,人世间需要优秀诗篇。
《白氏长庆集》把此诗编排在江州诗内,王汝弼选注《白居易选集》从之。严杰编选《白居易集》认为此诗作于唐宪宗元和十年(815)诗人贬江州司马自长安赴江州途中。谢思炜《李杜优劣论争的背后》认为此诗作于《与元九书》之后。据题意,作者因读李白、杜甫的诗集有所感受,而在诗集后边题下此诗。
读李杜诗集因题卷后:https://www.gushicidaquan.com/gushi/18043.html
白居易:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3.html
注释⑴李杜:唐代李白和杜甫两位诗人的合称。因:于是。
⑵翰林:唐玄宗初置翰林待诏,是文学侍从的官职。李白在天宝初年应诏入京,供奉翰林。此代称李白。江左日:指李白晚年流落在江苏金陵、安徽当涂时期。江左,即江东,指长江中下游南部今安徽、江苏一带,古人叙地理以东为左,故称江东为江左。
⑶员外:杜甫晚年辗转入成都,在剑南节度使严武慕中任参谋,授检校工部员外郎。此代称杜甫。剑南时:指杜甫在四川一带很不得志的时期。剑南,唐代道名,以在剑阁之南而得名,辖境相当今四川、云南和贵州部分地区,治所在益州(今四川成都)。
⑷仍:更。苦乱离:李白在长江流域飘泊时,正逢安史之乱,又因入永王幕府而被治罪流放夜郎;杜甫流寓四川时,崔旰、韩澄内乱,西陲战火频仍,历尽流离之苦。
⑸逋(bū)客:隐居或无官失意的人。此指杜甫晚年在四川、湖北、湖南等地漂泊流离,不得效世。
⑹浮世:古人认为世事漂浮无定,故称人世为“浮世”。谪仙:谪降人世的神仙,后用以专指李白。作者自注:“贺监知章目李白为谪仙人。”李白《对酒忆贺监二首》序:“太子宾客贺公于长安紫极宫一见余,呼余为‘谪仙人’,因解金龟换酒为乐。”
⑺吟咏:原指讽诵诗歌,此处作名词,指诗歌。
⑻四夷:指唐王朝四周的各兄弟民族所居地区。此指四海、天下。夷,古代统治者对异族邻国的蔑称。
⑼文场:犹今言“文坛”。供:供奉,即传诵之意。秀句:漂亮的诗句,即好诗。
⑽“乐府”句:相传唐玄宗和杨贵妃在沉香亭畔看牡丹,命梨园弟子作乐章,苦无歌辞,召李白为之。李白援笔立成,即今传世的《清平调》三章。唐之梨园,相当于汉之乐府,都是主管音乐的官署。新词,一作“新辞”,新作品,新诗。
⑾天意:上天的意愿。李白和杜甫虽然一生不得志,但是乱离的时代、艰难的世事使他们创作出大量优秀的诗篇,“天意”即指此。会:领会,理解。
白话译文
李翰林晚年沦落江南,杜工部后期流寓蜀川。
不仅没得到高官厚职,更遇上国家苦难离乱。
暮年的杜甫常抱遗憾,失意的李白悲绪难遣。
不朽的诗作流芳千年,声名震撼着四海人间。
文坛上献出名章秀句,乐府里等待新作出现。
上天意愿要好好领会,人世间需要优秀诗篇。
作者白居易资料
白居易的诗词全集_白居易的诗集大全,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有诗魔和诗王之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山..... 查看详情>>
白居易古诗词作品: 《小岁日对酒吟钱湖州所寄诗》 《内道场永讙上人就郡见访善说维摩经临别请诗因以此赠》 《画木莲花图寄元郎中》 《秋池独泛》 《寄王秘书》 《和微之十七与君别及陇月花枝之咏》 《过李生·苹小蒲叶短》 《把酒·把酒仰问天》 《暮立·黄昏独立佛堂前》 《挽歌词·丹旐何飞扬》
古诗《读李杜诗集因题卷后》的名句翻译赏析
- 文场供秀句,乐府待新词。天意君须会,人间要好诗 - - 白居易 - - 《读李杜诗集因题卷后》
- 暮年逋客恨,浮世谪仙悲。吟咏留千古,声名动四夷 - - 白居易 - - 《读李杜诗集因题卷后》
- 翰林江左日,员外剑南时。不得高官职,仍逢苦乱离 - - 白居易 - - 《读李杜诗集因题卷后》