酬崔五郎中注释
朔云:北方的云。多指秋冬天气的云。
长啸:嘬口为声为啸。长啸指抒发心中慷慨不平之气。
圣明:圣明天子,指唐玄宗。
良图:即宏图大志。
郁悒:愁闷不抒貌。
立谈:见面站着说话。指说话时间很短。此句谓短时间内就成了知己。
缅邈:高不可攀的样子
[8]参造化:即秒造自然之意
海岳尚可倾:即山海可以倾倒移动
吐诺:说出的诺言
[11]霜飙:寒风
[12]汗漫:无有边际,这里指天空
[13]九垓;中央与四面八方的广阔空间。此处指九天之外
[14]憩蓬壶:指飞引升仙,到神仙世界去
[15]凌倒景:指飞升。凌:凌空。倒景:从天空向下看的景色皆倒
[16]明光宫:汉宫名,此处指洛阳宫阙
[17]阊阖:天宫之门,此处指宫殿门
[18]把袂:即携手
酬崔五郎中:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5259.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
李白诗歌融庄屈为一体,汪洋恣肆,以气势取胜,如高山坠石,如大海回澜,有不可阻挡之势,此诗中”海岳尚可倾“的移山倒海的气势令人感叹,表现出了其在仕途上的雄心壮志。此诗作于李白早年出道时期,此时的李白意气风发,准备在这个时代的大舞台上施展出自己的才华,因而对崔宗之提出的隐居并不认同,于是在结尾说"但得长把袂,何必“[1] 嵩丘山",意思就是我们只要能在洛阳日夕相见,何必一定要去嵩山隐居呢?从此诗我们可以看出李白汪洋恣肆的文笔以及天马行空的想象。
作者李白资料
古诗《酬崔五郎中》的名句翻译赏析
- 朔云横高天,万里起秋色。壮士心飞扬,落日空叹息 - - 李白 - - 《酬崔五郎中》
- 长啸出原野,凛然寒风生。幸遭圣明时,功业犹未成 - - 李白 - - 《酬崔五郎中》