夜泛洞庭寻裴侍御清酌注释译文

朝代:唐代 作者:李白 出自:夜泛洞庭寻裴侍御清酌 更新时间:2017-03-17

注释

⑴《文献通考》:巴陵县有湘水,有洞庭湖。《潜确居类书》:湘江,在长沙府城西,水至清澈。

谢灵运诗:“溟涨无端倪。”李周翰注:“端倪,犹崖际也。”

谢朓诗:“即此陵丹梯。”李善注:“丹梯,谓山也。”吕延济注:“丹梯,谓山高峰人云霞处。”

嵇康《琴赋》:“鹍鸡游弦。”李善注:“古相和歌有《鹍鸡曲》。”李周翰曰:“琴有《鹍鸡》、《鸿雁》之曲。”

⑸后汉时人语:“一日不斋醉如泥。”

⑹《汉书》:“人生行乐耳,须富贵何时?”

作品译文

时近黄昏,湘江绿得更可爱,江面就我们这孤舟在飘荡。

秋月趁着明亮的湖水的上涨而冉冉升起,我们独自在巴陵西边泛舟。

路过裴逸人的住所,他岩居在山陵丹崖洞中。

他抱出瑶琴,为我弹奏《鹍鸡》古曲。

待他曲子奏完毕,我已经把他的酒瓮喝了个底朝天,在北窗下醉了个一滩泥。

今朝有酒今朝醉,明天有愁明天愁!何必一定要当官呢?

夜泛洞庭寻裴侍御清酌:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5312.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》是唐代伟大诗人李白写下的一组七绝。唐肃宗乾元二年(759)秋,李白与被贬谪的李晔、贾至同游洞庭湖,作诗记游。这组诗生动地描绘了洞庭湖明丽的秋景,也反映了诗人渴望重返长安的心情。

此组诗当作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,与《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》为先后之作。乾元二年春,李白于流放途中遇赦,秋时由江夏(今湖北武昌)而至岳州(今湖南岳阳)。此时,刑部侍郎李晔贬官岭南行经岳州,与李白相遇。时贾至亦谪居岳州,三人相约同游洞庭湖,李白写下这一组五首七绝记其事。

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《游泰山·朝饮王母池》 《来日大难》 《东武吟》 《有所思·我思仙人》 《拟古·生者为过客》 《赠历阳褚司马》 《醉题王汉阳厅》 《金陵酒肆留别》 《拟古·青天何历历》 《折杨柳·垂杨拂绿水

《夜泛洞庭寻裴侍御清酌》相关古诗翻译赏析