首页 > 唐代诗人 > 李白的诗 > 代赠远 >注释译文的意思

代赠远注释译文

朝代:唐代 作者:李白 出自:代赠远 更新时间:2017-03-20

注释

⑴《元和郡县志》:河北道易州易县有易水,一名故安河,出县西宽中谷。《周官》曰:并州,其浸滦、易。燕太子丹送荆坷易水之上,即此水也。陶潜诗:“渴饮易水流。”

曹植诗:“白马饰金羁,联翩西北驰。”

⑶《广韵》:“鬃,马鬣也。”

谢灵运诗:“鸣鞭适大河。”

⑸《左传》:“虔刘我边睡。”《广韵》:“陲,边也。”

⑹燕支山,地处张掖所辖山丹县城东南方向,绵延在祁连山和龙首山之间,是山丹河与石羊河的分水岭。

⑺《白帖》:“甄后面白,泪双垂如玉箸。”刘孝威诗:“谁怜双玉箸,流面复流襟。”

武则天《璇玑图序》:苻坚时,秦州刺史扶风窦滔妻苏氏,名蕙,字若兰,知识精明,仪容秀丽,然性近于急,颇伤嫉妒。滔拜安南将军,留镇襄阳,不与偕行。苏悔恨自伤,因织锦为回文,五采相宣,莹心辉目。纵广八寸,题诗二百余首,计八百余言,纵横反覆,皆为文章,才情之妙,超今迈古,名曰《璇玑图》。读者不能悉通,苏氏笑曰:“徘徊宛转,自为语言,非我家人,莫之能解。”遂发苍头赍至襄阳。滔览之,感其妙绝,迎苏氏于汉南,恩好愈重。

⑼古《有所思》曲:“闻君有他心,拉杂摧烧之。摧烧之,当风扬其灰。”

译文

妻子我原是洛阳人,嫁个疯癫的丈夫老想去什么边塞北京。

渴了就在易水河喝河水,历来喜欢冲动。

胡马在西北边塞奔驰,香鬃绿毛迎风飘扬。

你鸣鞭催马而去,希望杀敌立功边陲。

你离家的时候还好言好语地说:我很快就会回来的,你骗人!

北京那里美女多,个个都是马上高手。

你也许从此就把我忘记,我们的恩情恩爱也许就要断绝。

我的眼泪就像玉色筷子样流下,金屋坐着也是怨恨深深。

无事的时候就像汉朝窦滔的妻子苏惠兰织回文诗给你,边织边哭边肠断。

本来想把回文诗寄给你,只怕你这个呆子不解风情。

还不如把它烧成了灰,让它飘扬在空中,从此踪迹全无更省点儿心。

代赠远:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5536.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

《陌上赠美人》是唐代诗人李白的诗词之一。又名《小放歌行》,有人认为这首诗是乐府收录的诗,写的是五陵游侠的爱情故事,乘骏马的人并不是李白。诗中写少年狂态,在路上相遇美人用马鞭指向美人的车架,美人遥指红楼,妩媚姿态皆宛然如现。

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《客中行》 《赠任城卢主簿》 《沐浴子》 《温泉侍从归逢故人》 《宣州长史弟昭赠余琴溪中双舞鹤诗以见志》 《夕霁杜陵登楼寄韦繇》 《谐音《劳劳亭歌》》 《北风行》 《宣州谢朓楼饯别校书叔云》 《洗脚亭