杨氏之子注释译文
⑴氏:姓氏,表示家族的姓。
⑵甚:很,非常。
⑶惠:惠同“慧”,智慧的意思。
⑷孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。人称“孔廷尉”。
⑸诣:拜访,拜见。
⑹乃:就;于是。闻:听说。
⑺设:摆放,摆设。
⑻示:给……看。
(9)曰:说。
(10)未:没有
(11)夫子:旧时对学者或老师的尊称。
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”
杨氏之子:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/14.html
无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html
选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;二是理解古文的意思;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智。
本组课文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖!教导我们要学会随机应变,用智慧解决问题。
作者无名氏资料
无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>
无名氏古诗词作品: 《琵琶·粉胸绣臆谁家女》 《长门·怅望黄金屋》 《采芝朮即事》 《庆元府额上牌致语口号》 《九疑山·溪山相似路人疑》 《开元寺·台阁相连驾远空》 《寒亭·朔风凛凛雪漫漫》 《罗浮山·四百余峰海上排》 《艳歌·月里嫦娥不画眉》 《闺怨·有约未归蚕结局》
古诗《杨氏之子》的名句翻译赏析
- 梁国杨氏子九岁,甚聪惠 - - 无名氏 - - 《》
- 孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅 - - 无名氏 - - 《》
- 孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” - - 无名氏 - - 《》