登嘉州凌云寺作创作背景
《登嘉州凌云寺作》是唐代诗人岑参创作的一首五言古诗。这首诗记叙的是登凌云寺的所见所感。前四句写凌云寺的高峻壮丽;为下文写登高蓄势;次八句写远眺所见,描绘了一幅以峨眉山为主体的风景画;接下来六句中作者先写天气的变幻,后将目光转入寺内及周围环境,勾画出开阔而朦胧的画面;最后四句先总的概括所见景物,后写无法久住寺院的无奈,点出来到嘉州后的深深的愁绪。
杜鸿渐于大历二年(767)六月,罢去剑南西川节度使职,岑参亦离开幕府,转赴嘉州为刺史,抵达嘉州后不久即登寺观览,写下此诗。
登嘉州凌云寺作:https://www.gushicidaquan.com/gushi/6233.html
岑参:https://www.gushicidaquan.com/shiren/166.html
注释
⑴嘉州:唐郡名。今四川乐山县。凌云寺:为嘉州名胜,傍山而建,下有凿山而成的弥勒菩萨像。
⑵出:高出。
⑶“青峰”句:写寺之红色阁楼傍山峰而建,远望若戴于其上。
⑷搏:攀缘。跻(jī):登。
⑸殆:大概,这里有只是之意。阔:深广。
⑹三江流:指岷江、青衣江、大渡河。嘉州地处三江会合处。
⑺峨眉:峨眉山,在嘉州西部约六十里处。
⑻迥(jiǒng):远。旷:空阔。烟景:风景。豁:明朗开阔。
⑼阴森:幽暗阴郁的颜色。棕楠:棕榈树、楠树。
⑽割:弃。区中缘:尘世缘分。
⑾回风:旋风。虎穴:与下文“龙湫”均未详其处。
⑿片雨:阵雨。当:临。
⒀僧房:指寺院。蒙蒙:云雾迷茫的样子。
⒁飕飕(sōu):阴冷貌。
⒂回合:回环盘曲。郭:外城,此处指嘉州城。
⒃寥落:稀疏。
⒄胜概:锦绣山河的美丽风光。端倪:边际。
⒅天宫:天上宫殿,此处指凌云寺。淹留:逗留。
⒆讵(jù):岂。[1] [2]
白话译文
寺院高出飞鸟之外,青青峰顶戴着红楼。
顺着峭壁来到半空,心中欢喜登上山头。
只觉宇宙顿时开阔,俯看三江滔滔水流。
天睛气朗远望蛾眉,好似在那波上浮游。
烟气笼罩气象开阔,树木葱郁遍布四周。
我愿割断世间缘分,永远去那尘外漫游。
旋风阵降吹过虎穴,阵雨时时飘下龙湫。
寺院之间云气蒙蒙,夏日也觉凉风飕飕。
俯视近处城池环绕,眺望远处三二渔舟。
眼前胜景难以望尽,天宫之上尽可久留。
身为一官本不足道,辞官离去又觉忧愁!
作者岑参资料
岑参的诗词全集_岑参的诗集大全,岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州..... 查看详情>>
岑参古诗词作品: 《送颜评事入京》 《送郭司马赴伊吾郡请示李明府》 《题梁锽城中高居》 《过梁州奉赠张尚书大夫公》 《初过陇山途中呈宇文判官》 《银山碛西馆》 《送梁判官归女几旧庐》 《送严维下第还江东》 《送张郎中赴陇右觐省卿公》 《青龙招提归一上人远游吴楚别诗》
古诗《登嘉州凌云寺作》的名句翻译赏析
- 回风吹虎穴,片雨当龙湫。僧房云蒙蒙,夏月寒飕飕 - - 岑参 - - 《登嘉州凌云寺作》
- 迥旷烟景豁,阴森棕楠稠。愿割区中缘,永从尘外游 - - 岑参 - - 《登嘉州凌云寺作》
- 始知宇宙阔,下看三江流。天晴见峨眉,如向波上浮 - - 岑参 - - 《登嘉州凌云寺作》
- 寺出飞鸟外,青峰戴朱楼。搏壁跻半空,喜得登上头 - - 岑参 - - 《登嘉州凌云寺作》