客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公创作背景
《客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公》是唐代诗人岑参所写的一首七言古诗。全诗写得苍凉悲郁,格调高远,深衷浅貌,句平意远,脱弃繁缛而丰华古韵,天然呈现。全诗表达了诗人内心的落寞以及对自己仕途不顺的感慨。
大历四年(769),岑参在嘉州刺史任满后滞留蜀中。由于戎泸间受乱军阻路,只好折回成都,此诗即作于成都客舍,为词人的写怀之作,离诗人去世仅四五个月的时间。
客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公:https://www.gushicidaquan.com/gushi/6291.html
岑参:https://www.gushicidaquan.com/shiren/166.html
注释
①客舍:旅馆。两省:唐时中央设尚书、中书、门下三省,此指中书、门下两省。旧游:旧友。幕:指剑南节度使幕府,治所在今成都。
②“三度”两句,说自己五次出任郎官便已年老,自从出任刺史以来,也已五年了。岑参自广德元年(七六三)至永泰元年(七六五),曾先后五次出任郎官。这里说“三度”是言其为多数,且不与下文“五”字重复。出守,出任地方官,指作嘉州刺史。五经秋:经历了五个秋天,过了五年。三度为郎:岑参曾五次为郎:祠部员外郎(礼部)、考功员外郎(吏部)、虞部员外郎(工部)、屯田员外郎(工部)、库部员外郎(兵部)。三为虚数。白头:诗人此时五十四岁。
③“莫言”两句:意思是不要说皇帝长久不重用自己,百姓尚未安宁又怎么办呢?说自己关心的不是作官,而是济世。那(nuó):奈何的合音,对······怎么办。未休:未得安宁。莫言:不必说。其那:怎奈。未休:未能休养生息,安居乐业。
④“人间”两句:说岁月如流,秋日又至。
⑤“不知”两句:说满腹心事不知向谁倾诉,只有江上蝉叫伴着自己。空:徒然。[2]
白话译文
作过几任郎官便已白头,自从来到州县已过五秋。
别说圣明君主长不任用,怎奈天下百姓令人生忧!
看那人间岁月好似流水,客舍之中又见秋风飕飕。
不知满腹心事向谁倾诉,空听江上蝉声吵嚷不休!
作者岑参资料
古诗《客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公》的名句翻译赏析
- 不知心事向谁论,江上蝉鸣空满耳 - - 岑参 - - 《客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公》
- 人间岁月如流水,客舍秋风今又起 - - 岑参 - - 《客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公》
- 莫言圣主长不用,其那苍生应未休 - - 岑参 - - 《客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公》
- 三度为郎便白头,一从出守五经秋 - - 岑参 - - 《客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公》
《客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公》相关古诗翻译赏析
- 古诗《客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公》- - 创作背景 - - 岑参
- 古诗《客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公》- - 注释译文 - - 岑参
- 古诗《客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公》- - 赏析 - - 岑参
- 古诗《敦煌太守后庭歌》- -创作背景 - - 岑参
- 古诗《秦筝歌送外甥萧正归京》- -注释译文 - - 岑参
- 古诗《潼关镇国军句覆使院早春寄王同州》- -注释译文 - - 岑参
- 古诗《凉州馆中与诸判官夜集》- -注释译文 - - 岑参
- 古诗《热海行送崔侍御还京》- -注释译文 - - 岑参