敦煌太守后庭歌注释译文

朝代:唐代 作者:岑参 出自:敦煌太守后庭歌 更新时间:2017-03-24

注释

⑴敦煌:唐郡名,地处河西走廊西风治所在今甘肃省敦煌县西。太守:即郡太守,地方行政长官。后庭:内室。

⑵高枕眠:高枕而眠,指对所理之事无忧无虑,十分放心。

⑶“太守”二句:这里似借张守珪开垦敦煌故事来歌颂太守的政绩。据《新唐书·张守珪传》载:开元年间,以瓜州(即敦煌)为都护府,命张守珪为都督。郡内土地充满荒沙,十分贫瘠,而水渠又全被毁坏。张守珪暗中向上天祷告,有一天山水忽然来到,筑造堤防的树木也顺流而来,于是筑堤开渠,耕种者义同以往一样安心耕作了。碛:沙地。

⑷耆(qí)旧:年高望重之人。鬓皓然:鬓发雪白。皓,白。

⑸更五年:即连任。唐制,地方官五年而任满。

⑹曲房:即题目所说“后庭”。锦筵:精美豪华的酒筵。

⑺侧垂高髻:高挽发髻,垂向一旁,似为当时流行发式。金钿:金制的首饰。

⑻藏钩:古时的游戏。《艺经》:“藏钩之戏,分为二曹,以交胜负”。以一钩藏在数人之手,由当局者猜射。

⑼若个:哪个。

⑽珊瑚鞭:以珊瑚为装饰的马鞭。

⑾射:猜度。半段黄金钱:似指金钩。

⑿偏:奇特。

白话译文

敦煌郡的太守既才且贤,郡中太平无事高枕而眠,

太守到来高山涌出泉水,黄沙地上农人安心种田。

敦煌白发老人年高望重,衷心挽留太守连任几年。

城头月儿东升星斗满天,后庭早已排下豪华酒筵,

美女浓妆艳抹容颜正美,侧垂高高发髻头插全钿。

醉坐烛前玩起藏钩之戏,不知钩儿藏在那个一达?

为您手中握起珊瑚之鞭,带着醉意射中半段金钱,其中乐趣其也奇特难言!

敦煌太守后庭歌:https://www.gushicidaquan.com/gushi/6312.html

岑参:https://www.gushicidaquan.com/shiren/166.html

前一部分六句着重颂扬敦煌太守的政绩。从三个角度写。前两句从太守自身角度写。首句直接点出颂扬对象及他的才能和贤德,即才德兼备。次句既用“郡中无事”写辖境地方太平,又以“高枕眠”写太守从容自如,举重若轻,其中又颇含高士的雅致,从而以具体形象补足上句“才且贤”。从“太守到来山出泉,黄沙园里人种田”两句所勾划的和平劳动、安后乐业的图景中,可以看到太守的政绩是卓著的,他又是怎样的“才且贤”,这是从政治角度写的。后两句从百姓反映的角度写。诗人着意选取了那些富有代表性的人物:“敦煌耆旧”,写他们对太守的看法。他们饱经沧桑,有丰富的阅历,有前后的比较,是敦煌历史发展的见证人,能够获得他们的衷心拥戴,对太守的政绩无疑是个极有力的烘托。通过以上六句层次分明、周到而又得体的赞扬,敦煌太守的“才且贤”已被写得十分突出。

诗的后半部分写后庭酒筵场面。也分别从各个方面来铺写。先写酒筵的环境:月出城头,星斗满天的良宵。次写写席间陪酒的美女,着重写她们打扮的艳美,以衬托“锦筵”二字。而醉后游戏场面写得很细致,很有兴味;最后以“此中乐事亦已偏”作总的归结。这段描写,既注意到酒筵的时间顺序,又注意到酒筵的各个方面;筵前的气氛轻松恰悦,筵中和醉后写得气氛热烈。诗人经历了长途跋涉来到敦煌,在这样一个塞外晴朗的月夜,参加了这样一个筵会,因而诗人的心情是极欢快的。

岑参这首诗反映了诗人为当地人民安居乐业而欣慰的感情,也可以从中看到当时的劳动人民是怎样地开发边疆建设边疆。但诗人把这一切都归功于“太守到来”。地方官的能政对人民生活的改善固然可以起到很大作用,但起决定作用的还是人民的劳动,诗人这里的称颂未免有过份之处。而且,把后幅描绘的花团锦簇的酒笼与前幅“黄沙破里人种田”相对照,就表现了作者阶级意识的流露。

作者岑参资料

岑参

岑参的诗词全集_岑参的诗集大全,岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州..... 查看详情>>

岑参古诗词作品: 《送颜韶》 《万里桥》 《题梁锽城中高居》 《初至犍为作》 《武威送刘单判官赴安西行营便呈高开府》 《南楼送卫凭》 《寻阳七郎中宅即事》 《送颜少府投郑陈州》 《汉川山行呈成少尹》 《终南山双峰草堂作

《敦煌太守后庭歌》相关古诗翻译赏析