首页 > 唐代诗人 > 岑参的诗 > 送崔子还京 >注释译文的意思

送崔子还京注释译文

朝代:唐代 作者:岑参 出自:送崔子还京 更新时间:2017-03-30

注释

⑴天外:指塞外离家乡远得好像在天外一样。

⑵扬鞭只共鸟争飞:说明岑参想还京的欣喜急切的心情,扬起马鞭拼命赶路像和鸟儿争先一样。争飞:争着和鸟儿飞,比喻急切的心情。

⑶交河:指河的名字。

⑷雪里题诗泪满衣:一是对好友还京离去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滞留异域的苦闷,久戍塞外对家乡的思念之情。

白话译文

匹马西来就像从天边返归,扬起马鞭只与鸟儿争飞。九月我在交河北岸送别你,风雪中题诗不觉泪洒征衣。

送崔子还京:https://www.gushicidaquan.com/gushi/6643.html

岑参:https://www.gushicidaquan.com/shiren/166.html

此诗与《热海行送崔侍御还京》作于同时,这个崔子是否就是崔侍御也很难说。全诗采用了诗家惯用的对照手法。前二句写崔子获归长安的喜悦,后二句写自身仍得滞留异域的苦闷。这一喜一忧都反映出久戍塞外之人的恋乡心情。由于写喜用“扬鞭只共鸟争飞”,写苦用“雪里题诗泪满衣”,极为形象,渲染非常得力,为人所爱赏。

作者岑参资料

岑参

岑参的诗词全集_岑参的诗集大全,岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州..... 查看详情>>

岑参古诗词作品: 《登总持阁》 《临洮客舍留别祁四》 《宿华阴东郭客舍忆阎防》 《敦煌太守后庭歌》 《长门怨·君王嫌妾妒》 《虢州郡斋南池幽兴因与阎二侍御道别》 《杨固店》 《早春陪崔中丞同泛浣花溪宴》 《初至西虢官舍南池呈左右省及南宫诸故人》 《南池宴饯辛子赋得蝌斗子

《送崔子还京》相关古诗翻译赏析