喜晴·皇天久不雨创作背景
《喜晴》是唐代大诗人杜甫创作的一首五言诗。此诗为唐肃宗至德二载(757年)三月时所作,主要写雨后初晴的景象和作者的感想。全诗可分三段,先写雨后初晴,麦果有望,以见晴之可喜;再写乱时得雨,耕种可资,尤见晴之可喜;后自叙自己情怀,感伤乱世。
这首诗当作于唐肃宗至德二载(757年)三月。旧注都依据天气的描写而把它与《雨过苏端》连在一起,说两首诗是同时所作。明王嗣奭《杜臆》云:“‘晴亦佳’与前篇‘雨亦好’正相照,盖二诗相继而作。”清仇兆鳌《杜诗详注》云:“鹤注:以前篇‘雨过苏端’考之,当是至德二载三月甲戌,雨止之后作。今按:前篇云‘久旱雨亦好’,此将云‘既雨晴亦佳’,两章为同时作明矣。”
喜晴·皇天久不雨:https://www.gushicidaquan.com/gushi/7227.html
杜甫:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4.html
皇天:对天的尊称。
出郭:出城。
肃肃:整齐貌。《全唐诗》校:“一作萧萧。”春增华:为春光增添华美。
青荧:青碧色。陵陂:田野中的高坡。《庄子·外物》:“青青之麦,生于陵破。”
窈窕:美好貌。李:《全唐诗》校:“一作杏。”
实:谷实,果实。
无涯:无尽头。
干戈:指安史之乱。横放:横行放肆。
惨澹:凄凉的景象。龙蛇:指安史叛军。
甘泽:好雨。犹愈:犹胜干旱。
未赊:指耕锄未迟。
带甲:披带兵甲,指当兵。
黍稷:泛指粮食作物。
商山芝:秦末,河内东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公等四位老人(世称四皓),见秦政暴虐,乃避入商山(在今陕西商县东南),作歌曰:“晔晔紫芝,可以疗饥。唐虞世远,吾将安归”云云。事见《汉书·王贡两龚鲍传序》、《高士传》卷中。
东门瓜:《史记·萧相国世家》:“召平者,故秦东陵侯。秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东,瓜美,故世俗谓之东陵瓜。”《三辅黄图》卷一载召平“种瓜青门外”,青门乃长安城东出南头第一门,故又称青门瓜或东门瓜。
朽:《全唐诗》校:“一作灭。”
此道:指避世。疵瑕:指责。
英贤:英豪贤才。
远引:远走高飞。
顾:顾念。
“回首”句:谓自己已到暮年。母汉阴:汉水之南。鹿门:山名,在今湖北襄阳县。汉末庞德公,居襄阳砚山之南,未尝人城府。荆州刺史刘表数延请,不能屈,后携妻子登鹿门山探药不返。事见《后汉书》本传及注引《襄阳记》。
“沧海”句:传说天河与海相通,年年八月有浮槎来去,从不失期。海边有人乘槎而去,茫茫忽忽,不觉昼夜。奄至一处,有城郭屋舍,遥望宫中多织妇,见一丈夫牵牛诸次饮之,乃问此是何处,牵牛人答曰:“君还至蜀郡访严君平则知之。”竟不上岸,因还如期。至蜀,问君平,日:“某年月日有客星犯牵牛宿。”计年月,正是此人到天河时也。事见《博物志》卷一0。查,同“槎”。灵:《全唐诗》校:“一作云。”
咄咄:感叹声。空:《全唐诗》校:“一作同。”咨嗟:叹息。
作者杜甫资料
杜甫的诗词全集_杜甫的诗集大全,杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣,其诗被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别开来,杜甫与李白又合称大李杜。他忧国忧民,人格..... 查看详情>>
杜甫古诗词作品: 《月·并照巫山出》 《清明·朝来新火起新烟》 《干元中寓居同谷县作歌七首其四》 《泛江送客》 《南征·春岸桃花水》 《火·楚山经月火》 《官池春雁·自古稻粱多不足》 《戏为六绝句·不薄今人爱古人》 《园人送瓜》 《寄李十四员外布十二韵》
古诗《喜晴·皇天久不雨》的名句翻译赏析
- 青荧陵陂麦,窈窕桃李花。春夏各有实,我饥岂无涯 - - 杜甫 - - 《喜晴·皇天久不雨》
- 皇天久不雨,既雨晴亦佳。出郭眺西郊,肃肃春增华 - - 杜甫 - - 《喜晴·皇天久不雨》