集灵台二首之一注释译文

朝代:唐代 作者:张祜 出自:集灵台二首之一 更新时间:2017-04-04

注释

⑴集灵台:即长生殿,在华清宫,是祭祀求仙之所。灵:一作“虚”。

⑵上皇:指唐玄宗。箓:道教的灵文秘言。

⑶太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。

白话译文

灿烂的阳光斜照着集灵台,绿树红花沐浴着晓露盛开。

昨夜玄宗皇帝新授予道箓,女道徒太真含笑走进帘来。

集灵台二首之一:https://www.gushicidaquan.com/gushi/7914.html

张祜:https://www.gushicidaquan.com/shiren/217.html

第一首讽唐玄宗夺儿媳寿王妃杨玉环为己有的丑事。杨玉环原系唐玄宗十八子寿王李瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。首句说,旭日的光辉斜照着集灵台。集灵台是清静祀神所在,诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。次句说,娇艳的花朵迎着晨露含苞开放,描写了华清宫周围美丽的景色,也是暗喻杨玉环的得宠。后两句说,昨夜唐玄宗新授道箓,集灵台又多了一位新道徒,只见微笑的太真仪态万方地走入帘来。这里指出贵妃在这时“含笑”入内,自愿为女道士,与唐玄宗配合默契,用假象掩人耳目,足见其轻薄风骚。

作者张祜资料

张祜

张祜的诗词全集_张祜的诗集大全,张祜(约785-849?), 字承吉,唐代河北道清河郡人,诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有海内名士之誉。初寓姑苏,后至长安,长庆中令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南,爱丹阳曲阿地,隐居以终,生卒年已不可考。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成..... 查看详情>>

张祜古诗词作品: 《折杨柳枝·莫折宫前杨柳枝》 《题陆墉金沙洞居》 《书愤·三十未封侯》 《洞房燕·清晓洞房开》 《戏颜郎中猎》 《塞下·万里配长征》 《送苏绍之归岭南》 《莫愁乐·侬居石城下》 《将之衡阳道中作》 《夕次桐庐

古诗《集灵台二首之一》的名句翻译赏析

《集灵台二首之一》相关古诗翻译赏析