首页 > 先秦诗人 > 诗经的诗 > 君子阳阳 >创作背景的意思

君子阳阳创作背景

朝代:先秦 作者:诗经 出自:君子阳阳 更新时间:2017-04-04

国风·王风·君子阳阳》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗一说是描写东周乐官奏乐歌舞的诗,另一说是丈夫邀妻子一起跳舞的诗。全诗二章,每章四句。两章诗表现君子的快乐在于喜欢音乐,歌舞会为他们带来无穷的乐趣。

关于此诗题旨,历来争论不一。《毛诗序》说:“《君子阳阳》,闵周也。君子遭乱,相招为禄仕,全身远害而已。”说乐官遭乱,相招下属归隐,据诗中“招”字为说。朱熹《诗集传》认为此诗是写征夫归家与妻子自乐,据诗中“房”字为说。现代学者余冠英认为,此诗是描写舞师与乐工共同歌舞的场面。执簧、执翿与《邶风·简兮》中伶官执籥、秉翟相似。说明东周王室衰微,苟安洛阳,仍有专职的乐工和歌舞伎以供统治者享乐。

君子阳阳:https://www.gushicidaquan.com/gushi/7982.html

诗经:https://www.gushicidaquan.com/shiren/138.html

注释

君子:指舞师。一说妻称夫。 阳阳:洋洋得意、喜气洋洋的样子。

簧:古时的一种吹奏乐器,竹制,似笙而大。

我:君子的同事。一说妻。 由房:为一种房中乐。《毛传》:“由,用也。国君有房中之乐。”一说由房即游乐,“由”同 “游”,“房”同“放”。

只且(jū):语气助词,没有实义。

陶陶:和乐舒畅貌。

翿(dào):歌舞所用道具,用五彩野鸡羽毛做成,扇形。

由敖:当为舞曲名,可能即《骜夏》。一说游遨,“敖”同 “邀”。《周官·钟师》:“奏九夏,其九为骜夏。”郑笺:“右手招我,欲使我从于燕舞之位。”[2] [3]

白话译文

君子跳舞喜洋洋,左手拿着多管簧,右手招我跳由房,我们乐得心花放。

君子跳舞乐陶陶,左手拿着羽旄摇,右手招我跳由敖,我们兴致多么高。

作者诗经资料

诗经

诗经的诗词全集_诗经的诗集大全,《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。 《诗经》的作者佚名,绝..... 查看详情>>

诗经古诗词作品: 《狼跋》 《蟋蟀》 《有杕之杜》 《时迈》 《十亩之间》 《小星》 《采蘩》 《长发》 《晨风》 《樛木

《君子阳阳》相关古诗翻译赏析