首页 > 先秦诗人 > 诗经的诗 > 鸱鸮 >创作背景的意思

鸱鸮创作背景

朝代:先秦 作者:诗经 出自:鸱鸮 更新时间:2017-04-05

国风·豳风·鸱鸮》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一篇用动物寓言故事以寄寓人生感慨或哲理的诗歌,诗中描写母鸟在鸱鸮抓去它的小鸟之后,为了防御外来的再次侵害,保护自己的小鸟,不怕辛劳。全诗四章,每章五句。通篇以母鸟的口吻,逼真地传达出既丧爱雏、复遭巢破的鸟禽之伤痛,塑造了一只虽经灾变仍不折不挠重建“家室”的可敬母鸟的形象。

这是一首寓言诗,当作于西周时期。《毛诗序》谓:“《鸱鸮》,周公救乱也。成王未知周公之志,公乃为诗以遗王,名之曰《鸱鸮》焉。”方玉润《诗经原始》、魏源《诗古微》又以为乃“周公悔过以儆成王”、“周公戒成王”之作。

鸱鸮:https://www.gushicidaquan.com/gushi/8058.html

诗经:https://www.gushicidaquan.com/shiren/138.html

注释

⑴豳(bīn):古都邑名,在今中国陕西省旬邑县西南。

⑵鸱(chī)鸮(xiāo):猫头鹰。

⑶子:指幼鸟。

⑷室:鸟窝。

⑸恩:爱。《鲁诗》作“殷”,尽心之意。斯:语助词。

⑹鬻(yù):育。闵:病。

⑺迨(dài):及,趁着。

⑻彻:通“撤”,取。桑土:桑根。《韩诗》作“桑杜”。

⑼绸缪(móu):缠缚,密密缠绕。牖(yǒu):窗。户:门。

⑽女(rǔ):汝。下民:下面的人。或:有。

⑾拮(jié)据(jū):手病,此指鸟脚爪劳累。

⑿捋(luō):成把地摘取。荼(tú):茅草花。

⒀蓄:积蓄。租(jū):通“苴”,茅草。

⒁卒(cuì)瘏(tú):患病。卒通“悴”。室家:指鸟窝。

⒂谯(qiáo)谯:羽毛疏落貌。

⒃翛(xiāo)翛:羽毛枯敝无泽貌。

⒄翘(qiáo)翘:危而不稳貌。

⒅哓(xiāo)哓:惊恐的叫声。[2] [3]

白话译文

猫头鹰啊猫头鹰,你已抓走我小鸟,不要再毁我的巢。辛辛苦苦来抚育,为了儿女我心焦。

趁着天晴没下雨,赶快剥点桑根皮,把那门窗修补好。现在你们下面人,谁敢把我来欺扰。

我手累得已拘挛,采来野草把窝垫。我还贮存过冬粮,嘴巴累得满是伤,窝儿还是不安全。

我的羽毛像枯草,我的尾巴毛稀少。我的巢儿险又高,风雨之中晃又摇,吓得只能尖声叫。

作者诗经资料

诗经

诗经的诗词全集_诗经的诗集大全,《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。 《诗经》的作者佚名,绝..... 查看详情>>

诗经古诗词作品: 《抑·抑抑威仪》 《斯干》 《黍离》 《六月》 《唐风·羔裘》 《绸缪》 《定之方中》 《绵·绵绵瓜瓞》 《渭阳》 《清庙

《鸱鸮》相关古诗翻译赏析