首页 > 先秦诗人 > 诗经的诗 > 沔水 >创作背景的意思

沔水创作背景

朝代:先秦 作者:诗经 出自:沔水 更新时间:2017-04-05

小雅·沔水》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗三章,前二章每章八句,后一章六句。第一章写诗人对当权者不制止祸乱深为叹息,指出祸乱发生,有父母的人会更加忧伤;第二章写诗人看到那些不法之徒为非作歹,便坐立不安,忧伤不止;第三章写无人止谗息乱,诗人心中愤慨不平,劝告友人应自警自持,防止为谗言所伤。全诗以沔水飞隼起兴,反复表达诗人忧乱忧谗的心情。诗中比兴表现手法的连用,大大增强了诗的艺术表现力。

《小雅·沔水》,《毛诗序》以为是“规宣王”之作,语甚概括,但未言所规者为何事。朱熹《诗集传》以为“此忧乱之诗”。今人高亨《诗经今注》谓“这首诗似作于东周初年,平王东迁以后,王朝衰弱,诸侯不再拥护。镐京一带,危机四伏。作者忧之,因作此诗”。

沔水:https://www.gushicidaquan.com/gushi/8086.html

诗经:https://www.gushicidaquan.com/shiren/138.html

注释

⑴沔(miǎn):流水满溢貌。

⑵朝宗:归往。本意是指诸侯朝见天子。《周礼·春官大宗伯》:“春见曰朝,夏见曰宗。”后来借指百川归海。

⑶鴥(yù):鸟疾飞貌。隼(sǔn):一类猛禽,中国常见的有游隼等。

⑷载:句首语助词。

⑸嗟:嗟叹。“嗟”字贯下两句,意即嗟叹我的兄弟即国人、诸友。

⑹邦人:国人。

⑺念:“尼”之假借,止。

⑻汤(shāng)汤:义同“荡荡”,水大流急貌。

⑼不迹:不循法度。

⑽弭(mǐ):止,消除。

⑾率:沿。中陵:陵中。陵,丘陵。

⑿讹(é)言:谣言。

⒀惩:止。

⒁敬:同“警”,警戒。

⒂谗言其兴:谗言如此兴盛。其:如此。[2] [3]

白话译文

条条河流水弥漫,倾注大海去不休。空中游隼迅捷飞,时而飞翔时停留。可叹可悲我兄弟,还有乡亲与朋友。没人想到止丧乱,谁无父母任怀忧?

条条河流水弥漫,水势浩荡奔腾急。空中游隼迅捷飞,高高翱翔可任意。想到有人不循法,坐立不安独悲凄。心中愁苦无处诉,久久难忘积胸臆。

空中游隼迅捷飞,沿着山陵飞来回。流言蜚语四处传,无人制止和反对。告诫朋友应警惕,种种谣言正如沸。

作者诗经资料

诗经

诗经的诗词全集_诗经的诗集大全,《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。 《诗经》的作者佚名,绝..... 查看详情>>

诗经古诗词作品: 《公刘》 《鸳鸯》 《我将》 《韩奕》 《思齐》 《潜·猗与漆沮》 《鳲鸠》 《巷伯》 《芣苢》 《我行其野

《沔水》相关古诗翻译赏析