首页 > 唐代诗人 > 柳中庸的诗 > 听筝 >创作背景的意思

听筝创作背景

朝代:唐代 作者:柳中庸 出自:听筝 更新时间:2017-04-11

《听筝》是唐代诗人中庸创作的一首七言律诗。该诗描写了诗人听筝时的感受,借筝声传达心声,抒发感时伤别之情。比喻新颖贴切,艺术效果极佳。

听筝:https://www.gushicidaquan.com/gushi/10141.html

柳中庸:https://www.gushicidaquan.com/shiren/234.html

注释

⑴筝:一种拨弦乐器,相传为秦人蒙恬所制,故又名“秦筝”。它发音凄苦,令人“感悲音而增叹,怆憔悴而怀愁”(汉侯瑾《筝赋》)。

⑵抽弦促柱:筝的长方形音箱面上,张弦十三根,每弦用一柱支撑,柱可左右移动以调节音量。弹奏时,以手指或鹿骨爪拨弄筝弦;缓拨叫“抽弦”,急拨叫“促柱”。

⑶“似逐”两句:似,好像。逐,追逐。态,状态,情态。随,追随。识,认得,辨别。

⑷独夜:孤独一人的夜晚。

⑸灯影:灯下的影子。

⑹空楼:没有人的楼房。

⑺更(gèng):更加,愈加。

⑻几重(chóng):几层。

⑼“江南”句:指南北远离,两地相思。

白话译文

那忽急忽徐、时高时低的古筝声,就从这变化巧妙的指尖飞出来,传入耳中秦筝声声,使人联想到秦人的悲怨之声。筝声像柳条拂着春风絮絮话别,又像杜鹃鸟绕着落花,娟娟啼血。那低沉、幽咽的筝声,好像谁家的白发老母黑夜里独坐灯前,为游子不归而对影忧愁,又好像谁家的少妇独自守立空楼,为丈夫远出而望月长叹。筝声本来就苦,更何况又掺入了我的重重离别之恨,南北远离,相隔千里,两地相思。

作者柳中庸资料

柳中庸

柳中庸的诗词全集_柳中庸的诗集大全,柳中庸(?-775?),名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。蒲州虞乡(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气..... 查看详情>>

柳中庸古诗词作品: 《春思赠人》 《凉州曲·关山万里远征人》 《玄元皇帝应见贺圣祚无疆》 《幽院早春》 《河中晚霁》 《河阳桥送别》 《泊舟盱眙·泊舟淮水次》 《寄萧颖士补正字》 《听筝》 《冬夜宴萧十丈因饯殷郭二子西上

《听筝》相关古诗翻译赏析