河阳桥送别创作背景
《河阳桥送别》是唐代诗人柳中庸的作品。此诗抒写诗人在河阳桥上送别友人远去的情景。全诗四句,每句分别是一幅独立的画面,而又共同组成了一幅“浮桥送别图”。全诗言辞简淡自然,意境萧疏淡雅,情感真挚浓厚,可谓余味悠长。
河阳桥送别:https://www.gushicidaquan.com/gushi/10142.html
柳中庸:https://www.gushicidaquan.com/shiren/234.html
注释
⑴河阳桥:唐代由洛阳去黄河以北必须经过的一座浮桥,为交通要道,历代兵家必争之地。
⑵浮桥:指河阳桥。
⑶晋国:指今山西一带,春秋时期为晋国之地。
⑷傍:倚靠。阑干:即栏杆。
⑸萧萧:凄清的样子。此处形容风雨声。[2]
白话译文
滚滚黄河从千里之外奔涌而来,宽阔的江面上架有河阳浮桥;在此送别友人到遥远的晋国故里去,路途一直延伸到茫茫的远方。若是倚着栏杆,遥望千里之外的友人所往之地,一定可以看见北风萧萧,雨声淅沥,吹打着载着友人远去的马儿。
作者柳中庸资料
古诗《河阳桥送别》的名句翻译赏析
- 若傍阑干千里望,北风驱马雨萧萧 - - 柳中庸 - - 《河阳桥送别》
- 黄河流出有浮桥,晋国归人此路遥 - - 柳中庸 - - 《河阳桥送别》