喜见外弟卢纶见宿创作背景

朝代:唐代 作者:司空曙 出自:喜见外弟卢纶见宿 更新时间:2017-04-14

《喜外弟卢纶见宿》是唐代诗人司空曙的作品。此诗是作者为表弟卢纶到家拜访有感而作。首句是写作者悲凉的境遇:年老独居荒野,近无四邻,孤苦无依,生活贫困。“雨中黄叶树,灯下白头人”一联写景抒情,把一位穷愁潦倒的白头老人的形象刻画得很丰满。后两句写对表弟到来的感激,这是写“喜”,但喜中仍有悲。喜的是因为自己被贬沉沦,亲人还来探望,自然喜出望外;但自己的处境不佳,又感到对不起亲人,所以仍感辛酸惭愧。全诗语言朴实,语调低沉悲切,真实感人。

司空曙和卢纶都在大历十才子之列,诗歌工力相匹,又是表兄弟。从这首诗,尤其是末联“平生自有分(情谊),况是蔡家亲(羊祜为蔡邕外孙,因称表亲为蔡家亲)”,可以看见他俩的亲密关系和真挚情谊;而且可以感受到作者生活境遇的悲凉。据《唐才子传》卷四载,司空曙“磊落有奇才”,但因为“性耿介,不干权要”,所以落得宦途坎坷,家境清寒。这首诗正是作者这种境遇的写照。

喜见外弟卢纶见宿:https://www.gushicidaquan.com/gushi/12148.html

司空曙:https://www.gushicidaquan.com/shiren/261.html

注释

⑴卢纶:作者表弟,与作者同属“大历十才子”。见宿:留下住宿。见:一作“访”。

⑵旧业:指家中的产业。

⑶以:因为。

⑷自有分(fèn):一作“有深分”。分:情谊。

⑸蔡家亲:也作“霍家亲”。晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲。

白话译文

静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。

树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。

自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。

我们是诗友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。

作者司空曙资料

司空曙

司空曙的诗词全集_司空曙的诗集大全,司空曙 ,唐朝人字文初,或作文初。(唐才子传作文明。此从新唐书)广平(今河北省广平县)人,约唐代宗大历初前后在世。大历年间进士,磊落有奇才,与李约为至交。大历十才子之一同时期作家: 卢纶, 钱起, 韩翃。..... 查看详情>>

司空曙古诗词作品: 《塞下曲·寒柳接胡桑》 《过胡居士睹王右丞遗文》 《岁暮怀崔峒耿湋》 《哭王注·已叹漳滨卧》 《龙池寺望月寄韦使君阎别驾》 《送翰林张学士岭南勒圣碑》 《送柳震归蜀》 《板桥·横遮野水石》 《题凌云寺》 《酬崔峒见寄

古诗《喜见外弟卢纶见宿》的名句翻译赏析

《喜见外弟卢纶见宿》相关古诗翻译赏析