幸蜀西至剑门鉴赏
“剑阁横云峻,銮舆出狩回”二句,开篇扣题,力度千钧。剑阁天险,銮舆人主,铢两悉称。“峻”是剑门山主要的特征,其它如道路险曲等,都由“峻”字生出。诗中不去写山,只抓住山腰“横云”这一特定景观来写:在平原高不可及的层云,此刻只是层层低徊于剑门腰际,足见山高岭峻路险。“横”字,描绘出层云叠起,横截青峰,与峻伟山势,共同构成一种浩然雄劲的气势。经过首句先声夺人的渲染,出句交待皇舆返京,经行剑阁情事。《春秋》为尊者讳,天子逃窜,每称“出狩”,用来不免难堪。但“出狩”下紧缀一个“回”字,又很能显出玄宗心境的爽朗和愉悦。两句一景一事,领起下文。
颔联二句:“翠屏千仞合,丹嶂五丁开”,互文见意。“屏”,“嶂”均指山峰,“翠”、“丹”渲染山色之美,玄宗回京经过剑阁,虽已是十月初冬时分,但南国天气,正是枫叶流丹、青松积翠的好季节。山路萦绕,只见座座山峦,红绿纷呈,丹翠辉映。“千仞合”写道路险阻。皇舆经行,抬头看去,剑门七十二峰拥挤堆叠,壁立千仞,仿佛扇扇闭合的大门。山势最险处,“峭壁中断,两岩相嵌,形似剑门”,是“一夫当关,万夫莫开”的关隘所在,山也因此得名,“五丁开”形象道路之险,其中流传一个神奇的传说:
秦惠王伐蜀不识道路,于是造五只石牛,置金牛尾下,扬言牛能屙金。蜀王负力信以为真,派五壮士拉牛回国,为秦开出通蜀的道路。
“灌木萦旗转,仙云拂马来”,落笔于事,事中见景。“灌木”句写道路之曲。太白诗“青泥何盘盘,百步九折萦岩峦”,足见弯道众多。仪仗左转右转,旌旗摇动,乘舆前行,反觉是路边的树木山石在转移倒退。“仙云”呼应首联“横云”,山中之云;远看阴浓层叠,等到拂马而来,却丝丝缕缕,轻灵洁白,使人看了,顿觉澄洁清爽,加上地势之高,如入仙境。
尾联“乘时方在德,嗟尔勒铭才”,是就剑阁石壁所勒张载铭文发议论,张氏在《剑阁铭》中明确提出,“兴实在德,险亦难恃”,并在文尾声明撰铭宗旨:“勒铭山阿,敢告梁益”,警告汉中和四川的不臣者,天命所钟,在德不在险。玄宗读罢铭文,深有同感。“乘时方在德”,“乘时”,是说眼前出现平叛的大好形势。他相信李唐王朝德在人间,也相信其子肃宗的仁智,祸患很快就会消除。当然,面对铭文,玄宗也不会忘记,他追求享受、滥用佞人,与这次动乱的发生有不可分割的联系,不免感叹自己昔日之非,不无悔恨。因此对张载的识见才华十分称赏:“嗟尔勒铭才”,“嗟”是赞叹之词。
此诗格调庄严,笔力扛鼎。虽作于乱中,不失盛唐气象。
幸蜀西至剑门:https://www.gushicidaquan.com/gushi/131.html
李隆基:https://www.gushicidaquan.com/shiren/25.html
注释
(1)李隆基(685—762):即唐玄宗,又称唐明皇。中宗景龙元年至三年(707—709)任潞州别驾,在潞州住过长达二年半的时间。后又于开元十一年(723)、十二年、二十年三次到潞州。这首诗是李隆基登上皇位后的第二年(开元十一年正月)首次以皇帝身份来潞州,路经太行山时所作。侍驾而来的还有张嘉贞、张说、张九龄、苏廷页 、苗晋卿等王公大臣。
(2)清跸度河阳:清晨从河阳县出发。清,清晨。跸,帝王出行时,开路清道,禁止通行。清跸,清晨出行。河阳,唐县名,在今河南孟县。度河阳,从河阳出发。
(3)凝笳:结滞的吹奏声。凝,结滞。笳,乐器名,这里指皇帝出行时吹奏的音乐。
(4)火龙:侍从们点起的火把,像一条火龙。
(5)明明道:照亮太行山的险峻的路。明,照明。鸟道,指登太行山的险峻之路。
(6)铁骑:指皇帝的卫队。
(7)野老:居住在山野的老百姓。
(8)茅,茅草。
(9)樵人:砍柴的人。
(10)薜:草名,即籁蒿。
(11)宣:帝王的传召,宣传教育。
(12)风,社会风气。
(13)耆艾,老年人。
(14)敦:诚恳,督促劝勉。
(15)俗,习惯、习俗。
(16)耕桑,种地、养蚕。
(17)凉德惭先哲凉:我的本领愧对去世先皇。凉,比喻灰心和失望。德,道德品行,也指本领、本事。惭,惭愧、羞惭。先哲,过世的有经验、有名望的人,这里指作者以前唐王朝的皇帝。
(18)徽猷慕昔皇:羡慕先皇美好的谋划。徵,美好的。猷,计划,谋划。慕,羡慕、敬仰。昔皇,指先皇。
(19)展义:明白道理。展,展示、明白。义,道理。
(20)何以冒垂堂:我凭什么来到这艰险的地方呢?何以,凭什么。冒,冒犯。垂堂,有危险的地方,这里指太行山。
白话翻译
清晨从河阳县出发,在徐缓幽咽的笳声中上太行山。
侍从们点起长长的火把照亮太行山的险峻之路。
白色云雾掩埋状背阳幽深的山谷,红色的云彩映衬着清晨的日光。
山间的泉水里还有作业的冰冻,山上的树木还有未散尽的霜。
居住在山野的老百姓用茅草做房屋,砍柴的人用簌蒿做衣服。
老年人传播好的社会风气,督促劝勉后人种地养蚕的习俗。
我的本领愧对去世先皇,羡慕先皇美好的谋划。
若不是明白了宣抚百姓,伸张正义的道理,我凭什么来到这艰险的地方呢?
作者李隆基资料
古诗《幸蜀西至剑门》的名句翻译赏析
- 灌木萦旗转,仙云拂马来。乘时方在德,嗟尔勒铭才 - - 李隆基 - - 《幸蜀西至剑门》
- 剑阁横云峻,銮舆出狩回。翠屏千仞合,丹嶂五丁开 - - 李隆基 - - 《幸蜀西至剑门》