首页 > 唐代诗人 > 韩愈的诗 > 池上絮 >注释译文的意思

池上絮注释译文

朝代:唐代 作者:韩愈 出自:池上絮 更新时间:2017-04-19

注释

①晖:日光。

②杨花:即柳絮。

③纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。

④湿却:湿了。

作品译文

池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。

柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。

池上絮:https://www.gushicidaquan.com/gushi/14426.html

韩愈:https://www.gushicidaquan.com/shiren/193.html

这是韩愈一首描写柳絮的诗。微风不兴,柳絮满天,夕阳之下,诗人坐在明澈如镜的池塘岸上,静心地看着柳絮怎样轻轻地飘落在水中,那纤细的绒毛又是怎样被水一点一点地润湿而再也不能飞起。这样的观察和描绘,说明诗人对大好春光是有无限情趣的。

此诗通过对夕阳湖畔柳絮满天,杨花飘落水面,被水浸湿再也不能飞起来这个细节的描绘,体现出作者陶醉于旖旎的大自然风光的情趣。作品前以写景起兴,后转比拟,堪称鞭辟入里之作。[2]

此诗前以写景起兴,后转比拟。意在杨花不过为了飞到水面上照下自己,便落入水中,无复飞扬了。当然有昌黎自况。“为将纤质凌清镜,湿却无穹不得归.”一句抓住在池边欣赏柳絮的情景。杨花飞飞,装点暮春,时节必然,为何又要临水自照呢?人莫不如此,一身于天地间,自然有命,却偏要通过荣誉、权力、财富自见。郭象注《庄子》曰,圣人不对物。“不对物”则无我,无我则无须自见。

作者韩愈资料

韩愈

韩愈的诗词全集_韩愈的诗集大全,韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳人,自称郡望昌黎,世称韩昌黎、昌黎先生。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家,政治家。贞元八年,韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴..... 查看详情>>

韩愈古诗词作品: 《盆池·老翁真个似童儿》 《燕河南府秀才得生字》 《梯桥·乍似上青冥》 《送汴州监军俱文珍》 《芍药歌》 《李花·平旦入西园》 《题韦氏庄》 《题广昌馆》 《秋怀诗·敛退就新懦》 《春雪间早梅

《池上絮》相关古诗翻译赏析