种仙灵毗创作背景
柳宗元被贬永州时,由于心情抑郁幽独,再加上水土不服,疾病缠身,以至于有时不得不终日与草药为伴。在给李翰林建的的信中,柳宗元写道:“仆自去年八月来,痞疾稍已。往时间一、二日作,今一日乃二、三作。……行则膝颤,坐则髀痹。所欲者,补气丰血,强筋骨,辅心力。有与此宜者,更致数物。”作于公元809年(元和四年)冬的《种仙灵毗》就记叙了这段时期的生活情状和心态。
种仙灵毗:https://www.gushicidaquan.com/gushi/14662.html
柳宗元:https://www.gushicidaquan.com/shiren/181.html
【注释】
[1]仙灵毗(pí):书名淫羊藿,叶青似杏,叶上有刺,茎如粟杆,根紫色,有须。《证类本草》:“淫羊藿,味辛寒,……益气力,强志,坚筋骨。”
[2]阙(quē):空缺,亏损。
[3]疠(lì)气:中医学名词,即“疫疠”。古人认为疫疠之气不同于六淫之邪,乃自然界别有一种“异气”伤人致病,具有强烈的传染性和流行性。
[4]野田吏:管理荒田的小官。
[5]湘西原:潇水西边的原野。
[6]蹩(bié)躠(xiè):本指跛者行走貌,在此指行走艰难者。腾骞(qiān):腾,跳跃;骞,高举、飞起。腾骞:指行走迅捷。
[7]笑抃(biàn):抃,指鼓掌表示欢欣。笑抃,边笑边拍手,非常高兴的样子。
[8]擢(zhuō):抽,拔。
[9]雍覆:即拥覆。
[10]委:丢弃。或 通“萎”,衰败。
[11]徵(zhēng):证验,证明。
[12]兰荪:即菖蒲;《证类本草》:昌蒲,味辛温,无毒,主风寒湿痹,不得屈伸。
[13]痿(wěi)者:中医学病名。指肢体萎弱,筋脉弛缓的病症。
【译文】
穷居南荒我很少保养,
这里的疠气非常嚣张。
寒冬腊月竟不下霜雪,
太阳西下还特别闷热。
拄着藜杖我步下庭院,
双腿麻木行走艰难。
村里有个管农田的小官,
常来安慰我孤寂的心灵。
说有一种灵妙的草药,
就在潇水西边的田野里。
服用此药不用十天,
跛脚者都能快步向前。
我乐得拍手请求小官,
帮我取来那草药的根茎。
于是我将它种满庭院,
不多久灵药就叶茂花繁。
早上起来我采药曝晒,
晚上就不停地的将药捣烂。
药性温和能够调理内脏,
治疗疾病贵在治本疗源。
用来覆盖可排除久积的湿气,
用来活络可尽弃身上的闷热。
如果某种奇功真能奏效,
难道还用得上像兰荪这样的草药?
听说有一种怪人的方术,
吸一口气可保持到夜深。
能叫人长长地呼吸,
气息还归还到脚跟。
疏放懒惰我没法仿效,
只好通过服药来治病根。
得了风痹的人都不忘站起,
更不用说如我一样的穷人。
但愿神药治好我的脚病,
让我能像小儿女一样欢跳奔腾。
作者柳宗元资料
柳宗元的诗词全集_柳宗元的诗集大全,柳宗元(公元773年-公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称柳河东,因官终柳州刺史,又称柳柳州。柳宗元与韩愈并称为韩柳,与刘禹锡并称刘柳,与王维、孟浩然、韦应物并称王孟韦柳。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文..... 查看详情>>
柳宗元古诗词作品: 《种术·守闲事服饵》 《重赠·闻道将雏向墨池》 《溪居》 《浩初上人见贻绝句欲登仙人山因以酬之》 《夏昼偶作》 《法华寺石门精舍三十韵》 《登柳州峨山》 《净土堂》 《段九秀才处见亡友吕衡州书迹》 《饮酒·今夕少愉乐》
古诗《种仙灵毗》的名句翻译赏析
- 笑忭前即吏,为我擢其根。蔚蔚遂充庭,英翘忽已繁 - - 柳宗元 - - 《种仙灵毗》
- 及言有灵药,近在湘西原。服之不盈旬,蹩躠皆腾骞 - - 柳宗元 - - 《种仙灵毗》
- 杖藜下庭际,曳踵不及门。门有野田吏,慰我飘零魂 - - 柳宗元 - - 《种仙灵毗》
- 穷陋阙自养,疠气剧嚣烦。隆冬乏霜霰,日夕南风温 - - 柳宗元 - - 《种仙灵毗》