春夜竹亭赠钱少府归蓝田创作背景
《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》是唐代诗人、画家王维的诗作。此诗通过描绘一幅幅生动传神的画面,表达了作者对钱起归隐田园之举的赞赏,流露出作者渴望归隐的意愿。全诗语言清新,意境优美,充分体现了王维诗歌“诗中有画”的特色。
此诗当作于唐玄宗天宝十载(751年),是王维为赠别友人钱起而作的五言古诗。钱起也有五言古诗《酬王维春夜竹亭赠别》相和。
春夜竹亭赠钱少府归蓝田:https://www.gushicidaquan.com/gushi/2811.html
王维:https://www.gushicidaquan.com/shiren/137.html
注释
⑴竹亭:用竹建造的亭子,一说指竹林中的亭子。钱少府:即钱起,唐代诗人。字仲文,吴兴(今属浙江)人。少府:县尉的别称。宋赵彦卫《云麓漫钞》卷二:“唐人则以明府称县令……既称令为明府,尉遂曰少府。”
⑵群动息:各种动物停止活动。晋陶潜《饮酒》诗之七:“日入群动息,归鸟趋林鸣。”
⑶涧(jiàn):夹在两山间的水沟。
⑷明发:早晨起程。晋陆机《招隐》诗之二:“明发心不夷,振衣聊踯躅。”
⑸蕨:即蕨菜,也叫拳头菜。一种野生蕨类植物厥的嫩芽,可食用。轩冕:古时大夫以上官员的车乘和冕服。这里借指官位爵禄。《庄子·缮性》:“古之所谓得志者,非轩冕之谓也,谓其无以益其乐而已矣。”[2] [3]
白话译文
春夜宁静一切生物全都止息,不时听到隔着竹林几声犬吠。
却使我回忆起在山里的时候,有人家的地方远在山涧西边。
真羡慕你天明就要启程归去,安于采蕨生活轻视爵高官显。
作者王维资料
古诗《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》的名句翻译赏析
- 羡君明发去,采蕨轻轩冕 - - 王维 - - 《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》
- 却忆山中时,人家涧西远 - - 王维 - - 《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》
- 夜静群动息,时闻隔林犬 - - 王维 - - 《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》