石头城创作背景
《金陵五题》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品,包括《石头城》、《乌衣巷》、《台城》、《生公讲堂》和《江令宅》五首七绝。这组诗以大自然的永恒和人事的沧桑之变相比衬,抒发怀古叹今之感慨。全诗形象地表明,随着历史的演变,六朝王宫贵族的富贵荣华已成为陈迹,对于图谋权势的帝王将相的沦亡既有悲悯之情,又暗含讽喻之意。诗作借古喻今,情、景、事、理融为一体,场景阔远,寓意深邃,堪称唐诗中的艺术珍品。
这组诗当作于唐敬宗宝历二年(826年)。当时刘禹锡由和州(今安徽省和县)刺史任上返回洛阳,途径金陵(今江苏省南京市),写了这一组咏怀古迹的诗篇。金陵是六朝故都,江东繁华之地。到刘禹锡的时代,这个城市已不是政治、经济和文化中心了,它已荒落得差不多成为一个“空城”。根据诗序,当时有人写了五首关于金陵的诗《金陵五题》,刘禹锡有感于这个废弃了的故都,和作了这组诗。
石头城:https://www.gushicidaquan.com/gushi/15269.html
刘禹锡:https://www.gushicidaquan.com/shiren/6.html
注释
⑴石头城:故址在今南京西清凉山一带,三国时期孙吴曾依石壁筑城。
⑵山围:四周环山。故国:故都,这里指石头城。周遭:周匝,这里指石头城四周残破的遗址。
⑶潮:指长江江潮。空城:指荒凉空寂的残破城垣。
⑷淮水:流经金陵城内的秦淮河,为六朝时期游乐的繁华场所。旧时:昔日,指六朝时。
⑸女墙:城上的矮墙,即城垛。
白话译文
朱雀桥边长满了丛丛野草野花,乌衣巷口夕阳渐渐地西斜。
从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再飞进平常百姓人家。
作者刘禹锡资料
古诗《石头城》的名句翻译赏析
- 淮水东边旧时月,夜深还过女墙来 - - 刘禹锡 - - 《》
- 山围故国周遭在,潮打空城寂寞回 - - 刘禹锡 - - 《》