首页 > 唐代诗人 > 刘禹锡的诗 > >注释译文的意思

石头城注释译文

朝代:唐代 作者:刘禹锡 出自: 更新时间:2017-04-21

注释

⑴石头城:故址在今南京西清凉山一带,三国时期孙吴曾依石壁筑城。

⑵山围:四周环山。故国:故都,这里指石头城。周遭:周匝,这里指石头城四周残破的遗址。

⑶潮:指长江江潮。空城:指荒凉空寂的残破城垣。

⑷淮水:流经金陵城内的秦淮河,为六朝时期游乐的繁华场所。旧时:昔日,指六朝时。

⑸女墙:城上的矮墙,即城垛。

白话译文

朱雀桥边长满了丛丛野草野花,乌衣巷口夕阳渐渐地西斜。

从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再飞进平常百姓人家。

石头城:https://www.gushicidaquan.com/gushi/15269.html

刘禹锡:https://www.gushicidaquan.com/shiren/6.html

这是组诗的第一首。此诗写石头城故址和旧景犹存,但人事已非,六代的豪华已不复存在,为此引发无限的感慨。诗中句句写景,作者的主观思想在字面上不着痕迹,而深味其境,则各有会心。白居易读后,曾“掉头苦吟,叹赏良久”,赞曰:“我知后之诗人不复措辞矣。”

诗一开始,就置读者于苍莽悲凉的氛围之中。围绕着这座故都的群山依然在围绕着它。这里,曾经是战国时代楚国的金陵城,三国时孙权改名为石头城,并在此修筑宫殿。经过六代豪奢,至唐初废弃,二百年来久已成为一座“空城”。潮水拍打着城郭,仿佛也觉到它的荒凉,碰到冰冷的石壁,又带着寒心的叹息默默退去。山城依然,石头城的旧日繁华已空无所有。对着这冷落荒凉的景象,诗人不禁要问:为何一点痕迹不曾留下,没有人回答他的问题,只见那当年从秦淮河东边升起的明月,如今仍旧多情地从城垛后面升起,照见这久已残破的古城。月标“旧时”,也就是“今月曾经照古人”的意思,耐人寻味。秦淮河曾经是六朝王公贵族们醉生梦死的游乐场,曾经是彻夜笙歌、春风吹送、欢乐无时或已的地方,“旧时月”是它的见证。然而繁华易逝,而今月下只剩一片凄凉了。末句的“还”字,意味着月虽还来,然而有许多东西已经一去不返了。

诗人把石头城放到沉寂的群山中写,放在带凉意的潮声中写,放到朦胧的月夜中写,这样尤能显示出故国的没落荒凉。只写山水明月,而六代繁荣富贵,俱归乌有。诗中句句是景,然而无景不融合着诗人故国萧条、人生凄凉的深沉感伤。

此诗寄托诗人昔日繁华无处寻觅的感慨,江城涛声依旧在,繁华世事不复再。诗人怀古抒情,希望君主能以前车之覆为鉴。

作者刘禹锡资料

刘禹锡

刘禹锡的诗词全集_刘禹锡的诗集大全,刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有诗豪之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中..... 查看详情>>

刘禹锡古诗词作品: 《百花行》 《晚岁登武陵城顾望水陆怅然有作》 《送张盥赴举诗》 《送曹璩归越中旧隐诗》 《挽歌·讲学金华殿》 《牛相公见示新什谨依本韵次用以抒下情》 《奉送裴司徒令公自东都留守再命太原》 《观云篇·兴云感阴气》 《奉和中书崔舍人八月十五日夜玩月二十韵》 《和李六侍御文宣王庙释奠作

古诗《石头城》的名句翻译赏析

《石头城》相关古诗翻译赏析