回中牡丹为雨所败二首其一创作背景
《回中牡丹为雨所败二首》是唐代诗人李商隐的组诗作品。这两首诗借回中(今甘肃固原)牡丹为雨所败的凄凉景象寄托了作者自己身世零落摧残之感。第一首诗作者借牡丹作比,由自己的沦落想到失意的亲朋,因小见大,寄托遥深;第二首诗表达作者担心情人如牡丹,还没成眷属就要凋谢了,盼望早日成就富贵梦。全组诗格调凄凉哀婉,标志着李商隐独具个性的创作风格的真正形成。
唐文宗开成三年(838年)的暮春时节,李商隐在长安应试博学鸿词科落第,由长安动身回径原,途经回中(今甘肃固原境内)住在逆旅,恰遇苦雨天气,院子里的牡丹刚刚绽苞,就被一阵狂风疾雨打落。诗人回想往事,触景生情,借牡丹以寄慨身世,写下了《回中牡丹为雨所败二首》。
回中牡丹为雨所败二首其一:https://www.gushicidaquan.com/gushi/24308.html
李商隐:https://www.gushicidaquan.com/shiren/10.html
注释
⑴回中:回中有二,一为汧之回中,在今陕西省陇县西北;一为安定之回中,在今甘肃固原县。诗题所称回中,指后者。牡丹,富贵花,阴历二、三月开。
⑵下苑:指汉代的宜春下苑。唐时称曲江池。追:回忆。
⑶西州:地名,指安定郡。相期:期待;相约。
⑷水亭:临水的亭子。
⑸罗荐:丝绸褥子。
⑹殷勤:情意恳切。
⑺“有人”句:此句以花拟人,用美人怅卧遥帷的情状来形容牡丹为雨所败后花事已阑。
⑻章台:战国时秦宫中台名。
⑼宫腰:语出《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”
白话译文
其一
在曲江林苑往年不可回忆,在西州今天忽然相互盼望。
水边亭台幕天大雨春寒之气还存在,丝罗褥子春天散香虽温暖让人没感知。
飞舞的蝴蝶专注采收落花之粉,美人在远处忧愁地卧在帷幕中。
长安章台街里还有其他花朵为伴,暂且问您牡丹花如楚宫女的细腰在风雨后又减损多少枝?
作者李商隐资料
李商隐的诗词全集_李商隐的诗集大全,李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第..... 查看详情>>
李商隐古诗词作品: 《谐音《无题》》 《送臻师·昔去灵山非拂席》 《河清与赵氏昆季宴集得拟杜工部》 《五月六日夜忆往岁秋与彻师同宿》 《郑州献从叔舍人褎》 《汉宫词》 《谒山·从来系日乏长绳》 《念远·日月淹秦甸》 《一片·一片非烟隔九枝》 《无题二首其一》
古诗《回中牡丹为雨所败二首其一》的名句翻译赏析
- 章台街里芳菲伴,且问宫腰损几枝 - - 李商隐 - - 《回中牡丹为雨所败二首其一》
- 舞蝶殷勤收落蕊,佳人惆怅卧遥帷 - - 李商隐 - - 《回中牡丹为雨所败二首其一》
- 水亭暮雨寒犹在,罗荐春香暖不知 - - 李商隐 - - 《回中牡丹为雨所败二首其一》
- 下苑他年未可追,西州今日忽相期 - - 李商隐 - - 《回中牡丹为雨所败二首其一》