回中牡丹为雨所败二首其一注释译文
注释
⑴回中:回中有二,一为汧之回中,在今陕西省陇县西北;一为安定之回中,在今甘肃固原县。诗题所称回中,指后者。牡丹,富贵花,阴历二、三月开。
⑵下苑:指汉代的宜春下苑。唐时称曲江池。追:回忆。
⑶西州:地名,指安定郡。相期:期待;相约。
⑷水亭:临水的亭子。
⑸罗荐:丝绸褥子。
⑹殷勤:情意恳切。
⑺“有人”句:此句以花拟人,用美人怅卧遥帷的情状来形容牡丹为雨所败后花事已阑。
⑻章台:战国时秦宫中台名。
⑼宫腰:语出《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”
白话译文
其一
在曲江林苑往年不可回忆,在西州今天忽然相互盼望。
水边亭台幕天大雨春寒之气还存在,丝罗褥子春天散香虽温暖让人没感知。
飞舞的蝴蝶专注采收落花之粉,美人在远处忧愁地卧在帷幕中。
长安章台街里还有其他花朵为伴,暂且问您牡丹花如楚宫女的细腰在风雨后又减损多少枝?
回中牡丹为雨所败二首其一:https://www.gushicidaquan.com/gushi/24308.html
李商隐:https://www.gushicidaquan.com/shiren/10.html
第一首诗起联谓牡丹往年植于曲江苑圃之繁华情景已不可复追,今日乃忽于此西州风雨之中相值,喻往岁进士登第、曲江游赏、得意尽欢之盛况已不可再,今日竟沦落寄此泾州也。三承二,四承一,谓今日处此西州水亭暮雨之中,所感者惟有寒意,而当年置身曲江苑圃时罗荐春香之暖,竟已恍如隔世,不可想望矣(“不知”正应上“未可追”)。五六正写“败”字,谓蝶舞翩翾,似有意惜花,殷勤欲收落蕊,然牡丹为雨败后,花事已阑,有似佳人之怅卧遥帷,意兴阑珊,精采全无矣。末联诸家多从何焯、冯浩之说,谓指在京同袍之失意者。此解固似可通,然细按亦觉可疑。盖此二章专写“回中牡丹为雨所败”,处处以曲江下苑与西州回中相对照,以见沦落天涯之恨。既云“章台街里芳菲伴”,则彼等固身处京华,春风得意者,岂有沦落之恨?然则“且问宫腰损几枝”者,谓其日日舞于春风之中,恐不免瘦损宫腰也。“宫腰损几枝”非言其失意,乃谓其得意也。姚培谦谓“失意者失意,得意这未尝不得意也”(《李义山诗集笺注》)似得其情。
作者李商隐资料
李商隐的诗词全集_李商隐的诗集大全,李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第..... 查看详情>>
李商隐古诗词作品: 《无题·飒飒东风细雨来》 《灯·皎洁终无倦》 《夜雨寄北》 《赠华阳宋真人兼寄清都刘先生》 《别薛岩宾》 《月夜重寄宋华阳姊妹》 《写意·燕雁迢迢隔上林》 《赴职梓潼留别畏之员外同年》 《妓席暗记送同年独孤云之武昌》 《即目·地宽楼已迥》
古诗《回中牡丹为雨所败二首其一》的名句翻译赏析
- 章台街里芳菲伴,且问宫腰损几枝 - - 李商隐 - - 《回中牡丹为雨所败二首其一》
- 舞蝶殷勤收落蕊,佳人惆怅卧遥帷 - - 李商隐 - - 《回中牡丹为雨所败二首其一》
- 水亭暮雨寒犹在,罗荐春香暖不知 - - 李商隐 - - 《回中牡丹为雨所败二首其一》
- 下苑他年未可追,西州今日忽相期 - - 李商隐 - - 《回中牡丹为雨所败二首其一》