首页 > 唐代诗人 > 温庭筠的诗 > 莲浦谣 >创作背景的意思

莲浦谣创作背景

朝代:唐代 作者:温庭筠 出自:莲浦谣 更新时间:2017-05-10

《莲浦谣》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗刻画了一个美丽的渔家姑娘,写她摇船行进时的所见所感,写出了感时、伤己、怀人、惜志等多层意思。全诗风格沉郁含蓄。“水清”二句,亦花亦人,颇见巧思,“愁”字逗末句“摇荡”;结二句即景取譬,关合巧妙,有民歌风味。

这首诗是温庭筠写的新乐府,但《乐府诗集》里除他这首外,没有第二首与他主题相同的,想必是他的创造。具体作年或与作于唐武宗会昌三年(843年)的《吴苑行》相近。考其意,与《采莲曲》相似。

莲浦谣:https://www.gushicidaquan.com/gushi/26300.html

温庭筠:https://www.gushicidaquan.com/shiren/372.html

注释

⑴莲浦:种有莲花的水口。

⑵鸣桡(ráo):谓开船。唐杜甫《奉送崔都水翁下峡》诗:“无数涪江筏,鸣桡总发时。”仇兆鳌注:“桡,短棹也。”轧(yà)轧:象声词。溶溶:水流盛大貌。

⑶废绿:荒芜的绿野。平烟:谓漫地而起的烟雾。吴苑:即长洲苑,吴王之苑。

⑷两相向:指女子和水中莲花两相对。

⑸镜:指清澈的水面。

⑹金鞭:一作“金鞍”。

⑺西江:唐人多称长江中下游为西江。此指南京市西的一段长江。

⑻骊(lí)珠:宝珠。传说出自骊龙颔下,故名。《庄子·列御寇》:“夫千金之珠,必在九重之渊,而骊龙颔下。”

⑼摇荡:摇摆晃荡。

白话译文

每划一下桨时就发出轧轧的轻响,船下小溪水波荡漾。吴苑东边那荒芜的绿野上,烟雾漫地而起。

水流清澈见底,美丽的莲花和娇媚的人脸两两相对,水平如镜,清清水里映出了那因愁而红的脸。

在那岸边的大堤上骑着白马手持金鞭的少年啊,太阳即将西下已近黄昏,西江可是风浪很大的呀。

看那片荷叶上沾着一滴露珠,就好似骊珠一样,虽然这露珠不是真圆,但它也在那里摇摆晃荡着。

作者温庭筠资料

温庭筠

温庭筠的诗词全集_温庭筠的诗集大全,温庭筠(约812-约866),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有温八叉之称。但多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。..... 查看详情>>

温庭筠古诗词作品: 《雪夜与友生同宿晓寄近邻》 《走马楼三更曲》 《送人东游》 《老君庙·紫气氤氲捧半岩》 《春晓曲·家临长信往来道》 《春暮宴罢寄宋寿先辈》 《赠隐者·茅堂对薇蕨》 《观舞妓·朔音悲嘒管》 《杨柳枝·织锦机边莺语频》 《月中宿云居寺上方

《莲浦谣》相关古诗翻译赏析