赠知音注释译文
⑴向:一本作“上”。
⑵窗间:一本作“窗前”。谢女:泛指女子。一说为东晋才女谢道韫,恐未必。青蛾:翠眉,亦是对眉的美称。青蛾敛,即愁眉不展。
⑶萧郎:泛指男子。
⑷星汉:指月光与星光。此句谓竹影随着月落而被拉长,喻指时间流转,临近清晨。
⑸颈联两句:一本作“残曙微星当户没,澹烟斜月照楼低”。
⑹景阳宫:南北朝时南齐的宫殿,上有钟,宫女每日早晨听景阳楼钟声而起床。一本作“上阳宫”。
⑺上:一本作“过”。
赠知音:https://www.gushicidaquan.com/gushi/26417.html
温庭筠:https://www.gushicidaquan.com/shiren/372.html
此诗写离别之情,描写细腻,情态婉约,跳跃多姿,已近词境,与柳永词《采莲令·月华收》意境相似,可对照理解。
像《赠知音》这类作品在古代常被视为淫亵之作,遭到严重的鄙视。大概是古人与今人于“淫亵”一词的定义有差。此诗在今人看来,不仅没有任何不堪入目、难以启齿的描写,而且把一对清晨离别的男女写得柔情款款、蜜意浓浓,颇似一对令人艳羡的鸳鸯侣。
作者温庭筠资料
古诗《赠知音》的名句翻译赏析
- 景阳宫里钟初动,不语垂鞭上柳堤 - - 温庭筠 - - 《赠知音》
- 星汉渐移庭竹影,露珠犹缀野花迷 - - 温庭筠 - - 《赠知音》
- 窗间谢女青蛾敛,门外萧郎白马嘶 - - 温庭筠 - - 《赠知音》
- 翠羽花冠碧树鸡,未明先向短墙啼 - - 温庭筠 - - 《赠知音》