菩萨蛮·玉纤弹处真珠落注释译文
注释
①菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》《重叠金》等。双调,四十四字,属小令,以五七言组成。下片后二句与上片后二句字数格式相同。上下片各四句,均为两仄韵,两平韵。前后阕末句多用五言拗句“仄平平仄平”,亦可改用律句“平平仄仄平”。
②玉纤:纤纤玉手。真珠:珍珠,喻眼泪。
③铅华:化妆品,搽脸的粉。
④春露:女子的眼泪。浥:润湿。
⑤秋波:女子的眼神。
⑥罗:一种细薄的丝织品。
白话译文
纤纤玉手弹开处,美人之眼泪零落,泪多多濡湿脸上薄薄的铅华粉。泪如春露润湿早晨的花儿,眼如秋波浸润晚霞。
风流是心上的宝物,眼泪本为风流而洒。看那些薄情寡义之人,他们的罗衣上绝无泪痕。
①菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》《重叠金》等。双调,四十四字,属小令,以五七言组成。下片后二句与上片后二句字数格式相同。上下片各四句,均为两仄韵,两平韵。前后阕末句多用五言拗句“仄平平仄平”,亦可改用律句“平平仄仄平”。
②玉纤:纤纤玉手。真珠:珍珠,喻眼泪。
③铅华:化妆品,搽脸的粉。
④春露:女子的眼泪。浥:润湿。
⑤秋波:女子的眼神。
⑥罗:一种细薄的丝织品。
白话译文
纤纤玉手弹开处,美人之眼泪零落,泪多多濡湿脸上薄薄的铅华粉。泪如春露润湿早晨的花儿,眼如秋波浸润晚霞。
风流是心上的宝物,眼泪本为风流而洒。看那些薄情寡义之人,他们的罗衣上绝无泪痕。
菩萨蛮·玉纤弹处真珠落:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1591580656396100.html
此词上片主要描写女子落泪的情态。起句即入题,点明美人落泪:“玉纤”二字比喻女子纤细白嫩的手,引出她挥泪的动作;“真珠”类比女子眼泪,很是形象。次句写女子泪水之多,沾湿了脂粉,冲淡了脸上的妆容,暗中透出女子内心的忧伤。接着,“春露”二句,进一步用比喻摹写女子的眼泪:泪珠挂在腮边,如春花上的晨露;泪眼润湿了红晕的面庞,如秋水映照着晚霞。下片紧承女子之泪写她心中的哀怨。“风流”两句说明泪是人的心灵的展现,直接展现女子的痴情。可是她的情感没有回应,所以说“看取薄情人,罗衣无此痕”。这就进一步说明了女子落泪的深层原因,他遇上的是个负心人。这种表情达意,直言快语,非常直露,设喻也很浅易,与温词惯常的深婉曲折迥异。作者温庭筠资料
温庭筠的诗词全集_温庭筠的诗集大全,温庭筠(约812-约866),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有温八叉之称。但多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。..... 查看详情>>
温庭筠古诗词作品: 《菩萨蛮·宝函钿雀金鸂鶒》 《渚宫晚春寄秦地友人》 《邯郸郭公词》 《和友人悼亡》 《经西坞偶题》 《杏花·红花初绽雪花繁》 《芙蓉·剌茎澹荡碧》 《菩萨蛮·南园满地堆轻絮》 《原隰荑绿柳》 《南歌子·似带如丝柳》
古诗《菩萨蛮·玉纤弹处真珠落》的名句翻译赏析
- 风流心上物,本为风流出。看取薄情人,罗衣无此痕 - - 温庭筠 - - 《菩萨蛮·玉纤弹处真珠落》
- 玉纤弹处真珠落,流多暗湿铅华薄。春露浥朝花,秋波浸晚霞 - - 温庭筠 - - 《菩萨蛮·玉纤弹处真珠落》
《菩萨蛮·玉纤弹处真珠落》相关古诗翻译赏析
- 古诗《菩萨蛮·玉纤弹处真珠落》- - 鉴赏 - - 温庭筠
- 古诗《菩萨蛮·玉纤弹处真珠落》- - 注释译文 - - 温庭筠
- 古诗《菩萨蛮·玉纤弹处真珠落》- - 创作背景 - - 温庭筠
- 古诗《南歌子·脸上金霞细》- -注释译文 - - 温庭筠
- 古诗《南湖·湖上微风入槛凉》- -注释译文 - - 温庭筠
- 古诗《荷叶杯·楚女欲归南浦》- -创作背景 - - 温庭筠
- 古诗《更漏子·柳丝长》- -创作背景 - - 温庭筠
- 古诗《杨柳枝·南内墙东御路旁》- -评析 - - 温庭筠