楚狂接舆歌创作背景
从文学的角度着眼,这首《楚狂接舆歌》虽说不上有多高的艺术性,但它是出现较早的一首楚地民间歌谣,与早期其他楚歌如《渔父歌》(又名《孺子歌》、《沧浪歌》,见《孟子·离娄上》)、《越人歌》(见刘向《说苑·善说》)、《徐人歌》(见刘向《新序·节士》)等一起,是中国古代的一大文学体裁楚辞的滥觞,其在中国文学史(主要是文体发展史)上的地位与价值是不应该小看的。
楚狂接舆歌:https://www.gushicidaquan.com/gushi/39110.html
佚名:https://www.gushicidaquan.com/shiren/191.html
注释
①谏:止住,挽救。
②已:罢休,停止。
③殆:危险。
译文
凤凰呀凤凰呀!
为什么你的美德一天不如一天?
过去的事情已经无法劝阻,
未来的事情还来得及防范。
罢休吧罢休吧!
现在当官的有多么危险!
作者佚名资料
古诗《楚狂接舆歌》的名句翻译赏析
- 已而已而!今之从政者殆而 - - 佚名 - - 《楚狂接舆歌》
- 往者不可谏,来者犹可追 - - 佚名 - - 《楚狂接舆歌》
- 凤兮凤兮!何德之衰 - - 佚名 - - 《楚狂接舆歌》