首页 > 唐代 > 无名氏 >张元饲弃狗原文及翻译赏析

张元饲弃狗

朝代:唐代 作者:无名氏 出自: 更新时间:2018-08-10
有犬为人所弃,惶惶于阡陌间。张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为?”将欲逐之①。元乞求毋弃,曰:“有生之物,莫不重其性命。若天生天杀,乃自然之理。今犬为人所弃,非道也。若见而不收养,无仁心也。”叔父感其言,遂许焉。
明年⑤,犬随叔父夜行。叔父为蛇所啮,仆地不得行。犬亟②奔至家,汪汪之声不停。张元怪⑦之,随犬出门,见叔父几死。速延③医治之,不日而愈。自此⑧,叔父视犬如亲。

作者无名氏资料

无名氏

无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>

无名氏古诗词作品: 《绝句·钓罢孤舟系苇梢》 《黄山·三十六峰高倚天》 《玉壶冰·玄律阴风劲》 《题桃源·远近人家尽见招》 《闻子由舟及南昌以寄之》 《骊山感怀》 《闺怨·有约未归蚕结局》 《粉笺题诗》 《题长乐驿壁》 《栖云阁·倚天危阁贴重冈

张元饲弃狗原文及翻译赏析

注解1。逐之:赶走。。。(代词,人)2。亟:急3。延:邀请4。阡陌:田间小路5。明年:第二年6。毋:不要7。怪:以……为怪,感到奇怪8。自此:从此9。许:答应,允许10。遗:留下11。引:牵;12。之:代词13。愈:痊愈14。为:被15。已:停止译文有一条狗被人抛弃了,惊惶不安地在田间小路(走着)。张元看见了,立刻将小狗收养了。...

查看详情>>

文言文《张元饲弃狗》相关文章翻译赏析

  • 文言文《韩肖胄传》 - - 脱脱 - - 韩肖胄,字似夫,相州安阳人。曾祖、祖父两代任宰相,父韩治、以萌补承务郎,历开封府司录。与府尹同对殿中,徽宗问其...
  • 文言文《韩娥善歌》 - - 无名氏 - - 昔韩娥东之齐,匮粮。过雍门,鬻歌乞食。既去,而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼...
  • 文言文《钴鉧潭西小丘记》 - - 柳宗元 - - 得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒...
  • 文言文《诸稽郢行成于吴》 - - 左丘明 - - 吴王夫差起师伐越,越王勾践起师逆之江。大夫种乃献谋曰:“夫吴之与越,唯天所授,王其无庸战。夫申胥、华登,简服吴...
  • 文言文《梁冀传》 - - 范晔 - - 梁冀字伯卓。为人鸢肩豺目,洞精党眄,口吟舌言,裁能书计。少为贵戚,逸游自恣。永和元年,拜河南尹。冀居职暴恣,多非...
  • 文言文《太白感其意》 - - 无名氏 - - 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意...
  • 文言文《刘放传》 - - 陈寿 - - 刘放,字子弃,涿郡人。汉广阳顺王子西乡侯宏后也。历郡纲纪,举孝廉。遭世大乱,时渔阳王松据其土,放往依之。太祖克...
  • 文言文《庄辛说楚襄王》 - - 无名氏 - - 庄辛谓楚襄王曰:“君左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,专淫逸侈靡,不顾国政,郢都必危矣!”襄王曰:“先生老悖乎?将...
  • 文言文《小港渡者》 - - 周容 - - 庚寅⑴冬,予自小港欲入蛟川⑵城,命小奚⑶以木简⑷束书从。时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许。因问渡者:“尚可得南...
  • 文言文《盖方泌传》 - - 赵尔巽 - - 盖方泌,字季源,山东蒲台人。嘉庆初,以拔贡就职州判,发陕西,署汉阴通判、石泉知县。三年,署商州州同。治州东百里曰...