旧五代史
《旧五代史》,“二十四史”之一。成书于北宋,原名是《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》。是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。
杨行密传
杨行密,庐州人。小时死了父亲,家庭贫困。有体力,一天可走三百里路。唐朝中和年间动乱,天子驾幸蜀地,庐州郡将派杨行密徒步到蜀地报告事情,按期返回。光启初年,秦宗权扰乱淮北,频频进犯庐州、寿州,郡将招募能参战擒获贼兵的人,按擒获敌人数目多少予以奖赏,杨行密凭胆识勇力应募,与敌接战必有收获,得以补升为队长。杨行密就自行招募一百多人,都是凶勇而无品行的人,杀死庐州都将,自己临时掌领州兵,郡将便将符节印玺交给杨行密就走了,朝廷因此正式授杨行密为庐州刺史。
光启三年(887),扬州节度使高骈放弃政柄,交给妖人吕用之一类人。牙将毕师铎害怕被吕用之陷害,从高邮起兵袭击广陵,被吕用之挫败,于是向宣州秦彦请求救兵,并答应事成之日,愿让秦彦统帅扬州。秦彦先派将领秦稠领三千兵士帮助毕师铎攻陷广陵,高骈任毕师铎为行军司马。不久,秦彦率领许多部属以及家属渡江,进入扬州军府,自称为节度使。当初,扬州尚未被攻陷时,吕用之假造高骈檄文,到庐州征兵,到扬州被攻陷后,杨行密带领一万大军扑来。毕师铎攻陷广陵后,吕用之逃奔外地,这时归顺于杨行密。杨行密进攻广陵,驻扎在大明寺,秦彦、毕师铎出兵攻击杨行密军营,刚刚短兵相接,杨行密诈败逃走,秦、毕的兵士争着冲进杨行密军营,以抢夺金钱财物,杨行密出动埋伏的士兵攻击他们,秦彦和毕师铎大败,退回自己城中,从此不再出战。
同年九月,秦彦、毕师铎在监禁的地方杀害了高骈,并杀死了他一家老少,一起埋在道院北院墙下。杨行密攻城更加激烈,城中粮食吃尽,一斗米值四十千钱,居民互相啖食将尽。十月,城被攻陷,秦、毕逃走东塘,杨行密进入广陵,用车子装来城外营寨的粮食以救济饥民,当天米价降到一斗三千钱。十一月,蔡州贼寇孙儒率领一万人自淮西扑来,再次据守城外营寨,杨行密辎重牛羊军粮来不及运进城的,都被孙儒占有。这时秦彦、毕师铎从东塘卷土重来,与孙儒合兵一处,从此西门之外,又成为敌人的境地。当初,吕用之在天长遇上杨行密,骗杨行密说:“我有白金五千锭,埋在我住处的走廊下面,平定敌寇时,愿作为慰劳将士到娼楼醉饮一场的用费。”到这时,杨行密检阅部队,吕用之在身旁,杨行密对吕用之说:“你答应过给这些人银子,怎么能负心呢?”立即下令杀死在三桥下,灭了他的家族。
杨行密既占领广陵,派使者到大梁,陈述归顺之意。这时,梁太祖兼统领淮南,就派牙将张廷范出使淮南,与杨行密结盟,旋即派行军司马李。。临时担任淮南留后,令都将郭言领兵援送。杨行密开始时还以厚礼接待张廷范,当听到李。。要来淮南任职,就顿时产生抗拒命令的主意。张廷范害怕了,换了衣服连夜逃走,在宋州遇上梁太祖,详细谈论杨行密图谋不轨,惦量他的兵力觉得还不能处置他,于是追回李。。等人,就上表推荐杨行密做淮南留后。
唐僖宗文德元年(888)正月,孙儒在高邮杀死秦彦、毕师铎,领兵袭击并攻下了广陵,孙儒自称为节度使,杨行密收集他的部下到庐江。十一月,梁太祖派大将庞师古从颍上渡过淮河,攻讨孙儒的动乱,庞师古引兵深入淮甸,不利,返回。龙纪元年(889),孙儒出兵攻打宣州,杨行密乘虚袭击占领扬州,向北与时溥联合,孙儒领兵又攻杨行密。大顺元年(890),杨行密危急,带着部下连夜逃走,据守宣州,孙儒再次入据扬州。二年,便收集训练兵马准备攻打杨行密,碰上江、淮一带流行病疫,士兵病死很多,孙儒也病倒了,被部下抓起来,送给杨行密,杀了他。杨行密从宣城长驱直入广陵,全部占有了孙儒的部众。自光启末年起,高骈失去权柄后,杨行密与毕师铎、秦彦、孙儒一个接一个想夺得权柄,六七年间,兵戈争逐,八州之内,踏为荒芜草地,方圆数百里,人烟断绝。杨行密兼并孙儒后,就招集流亡百姓,让他们休养生息,政治宽松简易,老百姓感到舒适,杨行密收集兵马操练将士,以图谋霸业。所得到的孙儒部众,都是淮西的骁勇善战之士,挑选五千人豢养在官府里,供以优厚的衣服食物,调遣他们走上战场,无不奋勇争先。穿的甲胄都用黑缯布装饰着,命名叫“黑云都”。
乾宁二年(895),杨行密全部占有淮南地区,唐昭宗便降诏授杨行密为淮南节度副大使知节度事、管内营田观察处置等使、开府仪同三司、检校太傅、同中书门下平章事兼扬州大都督府长史、上柱国、弘农郡王,食邑三千户,食实封一百户。
四年(897),梁太祖平定兖州、郓州,朱瑾以及沙陀将领李承嗣、史俨等人都投奔淮南,杨行密对待他们甚为优厚,任用做将领,朱瑾与李承嗣都居官位直到成为一方之霸。这年,杨行密纵兵侵掠邻近地区,两浙的钱。。、江西的钟传、鄂州的杜洪都派使者向梁求救。梁太祖派朱友恭率领步兵骑兵一万人渡过长江,伺机讨伐。杨行密先令都将瞿章据守黄州,当梁军到来时,就放弃郡城南退过江,固守武昌寨。杨行密派将领马王旬率领五千精兵援助他,朱友恭与杜洪大破他们的部队,于是占领武昌寨,俘获瞿章和淮南吴国士兵三千多人,获得战马五百匹,淮南贼寇大为惊恐。八月,梁太祖派葛从周率领步兵骑兵一万人从霍丘渡过淮河,派庞师古率领大军在清口扎营。淮南人挖开堤堰放水,流水奔涌而至。杨行密又令朱瑾率领精兵袭击梁军,梁军大败,庞师古战死。葛从周听到庞师古失败,便从濠梁回师,到淠河,又被淮南人追击,各军仅仅得以北归。
天复三年(903),青州王师范反叛,向淮南吴国请求救兵,杨行密派将领王景仁率领两万军队援助他,攻讨密州。七月,梁太祖大破王师范和王景仁部众,王景仁逃回,梁军追到辅唐,杀死几千人,进攻占领了密州。天。。元年(904)十一月,吴军进攻光州,梁太祖领军到达霍丘,攻入庐州、寿州境内,吴军逃走。二年正月,梁军进攻寿州,吴军闭城不出,梁军大肆掠夺而回。同月,杨行密攻陷鄂州,擒获鄂州节度使杜洪,诛杀在扬州街市上,戍守鄂州的数千梁兵也落入敌人手中。后来,江西的钟传、宣州的田君页都被杨行密兼并。三年(906),杨行密病死在广陵。当他儿子杨渭僭号称帝后,追尊杨行密为太祖武皇帝。
杨行密传相关文章
- 《吐蕃传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 吐蕃,原居于汉朝西羌地区,有人说他们是南凉秃发利鹿孤的后裔,他的子......
- 《契丹传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 契丹,是古代匈奴人的后代。世代居住在辽泽之中,潢水南岸,南距榆关一......
- 《孟昶传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 孟昶,是孟知祥的三儿子。母亲李氏,本是后唐庄宗的嫔妃,庄宗把她赐给......
- 《孟知祥传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 孟知祥,字保裔,邢州龙冈人。祖父孟察,父亲孟道,一生为郡中校尉。伯父......
- 《王衍传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 王衍,是王建的小儿子。王建死后,王衍承袭伪前蜀国君位,改用乾德年号......
- 《王建传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 王建,陈州项城人。唐朝末年,加入忠武军。秦宗权盘踞蔡州,悬重赏来招......
- 《刘崇传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 刘崇,太原人,是后汉高祖刘知远的堂弟。小时游手好闲,爱好陆博意钱的......
- 《刘晟传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 刘晟,是刘陟的二儿子。伪封为勤王,又封为晋王。刘玢即位后,多行荒婬......
- 《刘陟传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 刘陟,即刘繱,初名陟。祖先是彭城人,祖父刘仁安,在唐朝任潮州长史,于是......
- 《刘守光传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 刘守光,深州乐寿人。他父亲刘仁恭,当初随父亲刘晟客居范陽,刘晟以军......
- 《王审知传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 王审知,字信通,光州固始人。父亲王恁,一生务农。唐朝广明年间,黄巢攻......
- 《李景传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 李景,本名王景,到将向后周称臣时,因触犯庙讳的缘故,所以改了名。李景......
- 《李繯传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 李繮,本为海州人,是伪吴国大丞相徐温的养子。徐温字叫敦美,也是海州......
- 《杨溥传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 杨溥,是杨行密的小儿子。开始时封为丹陽王,杨渭死后,徐温便推杨溥为......
- 《杨行密传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 杨行密,庐州人。小时死了父亲,家庭贫困。有体力,一天可走三百里路。......
- 《钱元繭传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 钱元馞,是吴越国王钱。。的第五个儿子。开始时任盐铁发运巡官,钱。......
- 《钱繬传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 钱。。,杭州临安县人。小时勇猛,喜欢行侠仗义,以报复仇怨为能事。唐......
- 《刘言传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 刘言,本为朗州牙将。当初,伪楚国马氏皇族被江南南唐所俘时,朗州没有......
- 《马殷传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 马殷,字霸图,许州鄢陵人,小时做木匠,当蔡州贼寇秦宗权作乱时,才应募参......
- 《高从诲传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 高从诲,开始时在后梁做官,历任殿前控鹤都头、鞍辔库副使、左军巡使......
- 《高季兴传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 高季兴,字贻孙,陕州硖石人。本名季昌,到后唐庄宗李存勖即位后,为回避......
- 《李茂贞传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 李茂贞,本来姓宋,名叫文通,深州博野人。祖父名铎,父亲名端。唐僖宗乾......