旧五代史
《旧五代史》,“二十四史”之一。成书于北宋,原名是《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》。是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。
李繯传
李繮,本为海州人,是伪吴国大丞相徐温的养子。徐温字叫敦美,也是海州人,开始时跟随淮南节度使杨行密在庐州起兵,逐渐升到军校职位。唐朝末年,青州王师范被梁太祖朱温围困,到淮南请求救兵,杨行密发兵救援,徐温当时担任小将,也在救兵行列之中。部队到达青州南部边界时,王师范已被打败,淮南部队士兵于是大肆抢掠而回。李繮当时年龄幼小,被徐温抓获,徐温喜爱他的聪明机灵,于是收养他做自己的儿子,起名叫徐知诰。
唐昭宗天。。初年,杨行密去世,他的儿子杨渥即位,遇上左卫都指挥使张颢杀害了杨渥,想投降梁太祖。徐温对张颢说“:这里距离梁国,往返三千里,不经过一个多月都不能成事,军队国家没有了主,没有了主就将发生变乱,不如先立一人为主,再慢慢筹划投奔梁国的事。”张颢认为他说得对,于是拥立杨渥的弟弟杨渭为统帅。徐温接着杀掉了张颢,杨渭授予徐温常州刺史、检校司徒的伪职。徐温留在广陵,派李繮主持常州事务。这一年是唐朝天。。五年(904)。天。。七年,徐温服母丧,服丧期满后重新授予检校太尉、温州刺史官职,充当温州团练观察使。八年,宣州反叛,徐温与都将柴再用征讨平定了叛乱,被加封为同中书平章事,充当淮南行军司马、内外马步军都指挥使、镇海军节度使、浙江西道观察使。十二年八月,吴王命徐温出任镇守润州,以他的儿子徐知训主持政事,加封徐温为镇海军辖区内水陆马步军都指挥使,兼任宁国军节度使,宣州、歙州、池州观察使。这时李繮任徐温的属郡升州的刺史,于是大力治理升州官署,徐温上表奏请将升州官府搬到金陵,吴国国王授予徐温升州大都督府长史的伪职,充当镇海军节度副使,主持节度使的事务,任李繮为镇海军节度副使、代理润州刺史,充当润州团练使。十五年,徐知训被授与淮南行军副使、内外马步军都指挥使官职,统管军府事务。不多久,徐知训被大将朱瑾杀死,徐温以李繮代理主持国政。第二年,徐温册立杨渭为天子,僭号称为大吴国,改唐朝天。。十六年为武义元年。
天。。十八年(921),杨渭去世,徐温闻讯后,从金陵飞驰回到扬州,连夜进入广陵,商议拥立谁即位。有人打探徐温的意旨,就谈到三国时蜀主刘备临死遗命诸葛亮的故事,徐温厉声说:“即使杨家没有男儿,有女儿都应当拥立,不得有异议。”因此大家内心才安定,于是到润州迎回丹陽王杨溥,于当年六月十八日即伪位,改元为顺义。从此徐温父子势力更加强盛,内外共同专擅吴国国政,杨氏只是主持吴国的祭祀而已。徐温接连升官到竭忠定难建国功臣、大丞相、都督中外诸军事、诸道都统、镇海军节度使、宁国军节度使、宣歙池等州管区内营田观察使、开府仪同三司、守太师、中书令、金陵尹、东海王,食邑一万户,食实封五百户。将伪顺义七年改元为伪乾贞元年,即后唐天成二年(927)。这一年十月二十三日,徐温去世,伪赠为大元帅,追封为齐王,谥号叫忠武。
李繮在此以前梦见被徐温背着上山,一个月后徐温去世,李繮就被伪授为辅政兴邦功臣,知内外左右事、开府仪同三司、守太尉、中书令、宣城公。李繮从平定朱瑾之乱后,就执掌吴国国政。天成四年,伪吴国改元为太和元年,这年李繮出镇金陵,旋即被封为东海王。到清泰二年(935)吴国改元为天祚元年,这一年以金陵作为齐国,封李繮为齐王,于是追封徐温谥号为忠武王,庙号为太祖。李繮又进位为太尉、录尚书事,留镇金陵,以他的儿子李景在扬州总理国政。不久,伪加李繮九锡隆礼,建立天子旌旗,改金陵为西都,以扬州为东都。李繮建国依照齐、梁旧例,起用徐王介为齐国右丞相,宋齐丘为左丞相,作为谋划的重臣。伪吴国天祚三年(937),杨溥把帝位禅让给李繮,称国号叫大齐,改元为升元,建都于金陵,这时是后晋天福二年。李繮于是册封杨溥为让皇,那册文说:“接受禅位的老臣徐知诰,谨上册封皇帝为高思元弘古让皇等。”仍以杨溥的儿子遥任平卢军节度使,迁到海陵。
李繮自己说他是唐玄宗的第六个儿子永王李瞞的后裔,唐朝天宝末年,安禄山接连攻陷两京,玄宗逃到蜀地,诏令任李瞞为山南、岭南、黔中、江南四道节度采访等使。李瞞到广陵后,大量募集兵马战甲,有窥视图谋江左之心,后被唐朝官军打败,死在大庾岭北,所以李繮认他为远祖。于是恢复姓李,开始改名为繮,国号叫作大唐,尊徐温为义祖。李繮僭即帝位共七年,后由儿子李景即位。
李繯传相关文章
- 《吐蕃传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 吐蕃,原居于汉朝西羌地区,有人说他们是南凉秃发利鹿孤的后裔,他的子......
- 《契丹传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 契丹,是古代匈奴人的后代。世代居住在辽泽之中,潢水南岸,南距榆关一......
- 《孟昶传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 孟昶,是孟知祥的三儿子。母亲李氏,本是后唐庄宗的嫔妃,庄宗把她赐给......
- 《孟知祥传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 孟知祥,字保裔,邢州龙冈人。祖父孟察,父亲孟道,一生为郡中校尉。伯父......
- 《王衍传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 王衍,是王建的小儿子。王建死后,王衍承袭伪前蜀国君位,改用乾德年号......
- 《王建传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 王建,陈州项城人。唐朝末年,加入忠武军。秦宗权盘踞蔡州,悬重赏来招......
- 《刘崇传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 刘崇,太原人,是后汉高祖刘知远的堂弟。小时游手好闲,爱好陆博意钱的......
- 《刘晟传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 刘晟,是刘陟的二儿子。伪封为勤王,又封为晋王。刘玢即位后,多行荒婬......
- 《刘陟传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 刘陟,即刘繱,初名陟。祖先是彭城人,祖父刘仁安,在唐朝任潮州长史,于是......
- 《刘守光传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 刘守光,深州乐寿人。他父亲刘仁恭,当初随父亲刘晟客居范陽,刘晟以军......
- 《王审知传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 王审知,字信通,光州固始人。父亲王恁,一生务农。唐朝广明年间,黄巢攻......
- 《李景传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 李景,本名王景,到将向后周称臣时,因触犯庙讳的缘故,所以改了名。李景......
- 《李繯传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 李繮,本为海州人,是伪吴国大丞相徐温的养子。徐温字叫敦美,也是海州......
- 《杨溥传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 杨溥,是杨行密的小儿子。开始时封为丹陽王,杨渭死后,徐温便推杨溥为......
- 《杨行密传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 杨行密,庐州人。小时死了父亲,家庭贫困。有体力,一天可走三百里路。......
- 《钱元繭传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 钱元馞,是吴越国王钱。。的第五个儿子。开始时任盐铁发运巡官,钱。......
- 《钱繬传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 钱。。,杭州临安县人。小时勇猛,喜欢行侠仗义,以报复仇怨为能事。唐......
- 《刘言传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 刘言,本为朗州牙将。当初,伪楚国马氏皇族被江南南唐所俘时,朗州没有......
- 《马殷传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 马殷,字霸图,许州鄢陵人,小时做木匠,当蔡州贼寇秦宗权作乱时,才应募参......
- 《高从诲传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 高从诲,开始时在后梁做官,历任殿前控鹤都头、鞍辔库副使、左军巡使......
- 《高季兴传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 高季兴,字贻孙,陕州硖石人。本名季昌,到后唐庄宗李存勖即位后,为回避......
- 《李茂贞传》原文翻译 - - 《旧五代史》200章 - - 李茂贞,本来姓宋,名叫文通,深州博野人。祖父名铎,父亲名端。唐僖宗乾......