三国志
后主传第三
(刘禅传)
后主传,后主名禅,字公嗣,先主刘备之子。
汉献帝建安二十四年(220),先主当了汉中王,立刘禅为王太子。待先主登上皇位后,便册封刘禅说:“章武元年(221)五月十二日,皇帝诏示:太子刘禅,我遭际汉室国运艰难,奸臣窃位篡权,国家无主掌管,有识之士及文武百官认为上天已有明示,要我承续汉王朝之正统。现在册立刘禅为皇太子,继承王室,安定社稷。特委派使持节丞相诸葛亮授予印绶,切望太子敬聆师傅教诲,每行一事都要体现出尊君、敬师、爱友这三种美德,可要自勉努力啊!”章武三年(223)夏四月,先主病逝于永安宫。
五月,后主继承皇位在成都称帝,时年十七岁。尊封先皇皇后为皇太后。大赦天下,改换年号。这一年为魏文帝黄初四年。后主建兴元年(223)夏,牂牁郡太守朱褒占据本郡反叛。
此前,益州郡有豪强世族雍。。反叛,将郡太守张裔流放到东吴,占据该郡拒不降顺,越。。夷王高定亦起兵叛乱。这年后主册封张氏为皇后。后主派尚书郎邓芝出使吴国,以加强吴、蜀的友好关系,吴王孙权与蜀国和亲,互致聘礼问好,同年两国开始友好往来。
建兴二年(224)春,蜀国致力发展农业生产,停止征战让百姓休养生息。
建兴三年(225)春三月,丞相诸葛亮率军征讨南方四郡,四郡都被平定,于是改益州郡为建宁郡,分建宁、永昌二郡合为云南郡,又分建宁、牂牁二郡合为兴古郡。十二月诸葛亮班师回成都。
建兴四年(226)春,都护李严从永安县还江州,在江州兴筑大城。
建兴五年(227)春,丞相诸葛亮出成都领兵驻扎汉中,在沔水北岸陽平、石马一带安营。
建兴六年(228)春,诸葛亮出兵攻打祁山,未能取胜。同年冬再领兵出散关,包围陈仓县,因粮草用完而撤退。魏国将军王双率军追击诸葛亮,诸葛亮军与之交战,并击败魏军,斩杀王双,于是回军汉中。
建兴七年(229)春,诸葛亮派陈式攻打武都、陰平,攻克平定二郡。同年冬,诸葛亮将官署行营迁移至南山下平原地带,筑汉、乐二城。同年,孙权在东吴登基称帝,与蜀国订立盟约,两国平分天下。
建兴八年(230)秋。魏国派遣司马懿从西城、张郃从子午谷、曹真从斜谷出兵,准备进攻汉中。蜀丞相诸葛亮率军在城固、赤坂一带严阵以待,因大雨断绝道路,曹真等都被迫撤还。同年,魏延在陽溪击败魏雍州刺史郭淮。后主迁封鲁王刘永为甘陵王,梁王刘理为安平王,原因皆因为鲁、梁两地地望在吴国境内。
建兴九年(231)春二月,诸葛亮再次出兵围攻祁山,开始创用木牛运送粮草。魏将司马懿、张郃救援祁山。夏六月,诸葛亮因粮尽而退兵,张郃领兵追至青封,与诸葛亮军交战,被箭射死。秋八月,都护李平被废为庶民,迁住梓潼郡。建兴十年(232),诸葛亮在黄沙休整军队,发展生产,木牛流马制造完毕后,士兵即开始集中训练、讲授军事。
建兴十一年(233)冬,诸葛亮指示各军运送粮食,屯集在斜谷口,建造斜谷粮囤。同年,南夷首领刘胄反叛,将军马忠将其击败,平定南夷。
建兴十二年(234)春二月,诸葛亮从斜谷出兵,开始启用流马运粮草。秋八月,诸葛亮在渭滨病逝。征西大将军魏延与丞相长史杨仪因争夺权力不和,领兵互相攻打,魏延兵败逃走;杨仪斩杀魏延,统率各路兵马撤回成都。后主大赦天下,任命左将军吴壹为车骑将军,假节镇守汉中。任命丞相留府长史蒋琬为尚书令,总理国家政事。
建兴十三年(235)春正月,中军师杨仪被贬为庶民并迁住汉嘉郡。夏四月,升任蒋琬为大将军。
建兴十四年(236)夏四月,后主前往湔县登临观阪,观看汶水水流,十天后返归成都。指示武都氐王苻健率领氐民四百多户徙迁至广都。
建兴十五年(237)夏六月,皇后张氏逝世。
延熙元年(238)春正月,后主立前皇后之妹张氏为皇后。大赦天下,更改年号。立皇子刘璿为皇太子,皇子刘瑶为安定王。冬十一月,大将军蒋琬率军出成都进驻汉中。
延熙二年(239)春三月,升任蒋琬为大司马。
延熙三年(240)春,命越隽太守张嶷平定越。。郡叛乱。
延熙四年(241)冬十月,尚书令费。。前往汉中,与蒋琬商讨军政大计,年终返归成都。
延熙五年(242)春正月,监军姜维率领一部兵马,自汉中南返驻守涪县。
延熙六年(243)冬十月,大司马蒋琬从汉中返回,留住涪县。十一月,后主大赦天下。任命尚书令费。。为大将军。
延熙七年(244)闰月,魏国大将军曹爽、夏侯玄等领兵逼近汉中,蜀镇北大将军王平在兴势围拒敌,大将军费。。督率各军奔赴救援,魏军退走。夏四月,安平王刘理去世。秋九月,费。。返归成都。
延熙八年(245)秋八月,皇太后逝世。十二月,大将军费。。前往汉中,加强军事防务。延熙九年(246)夏六月,费。。返还成都。秋天,后主大赦天下。冬十一月,大司马蒋琬去世。
延熙十年(247),凉州少数民族首领白虎文、治无戴等率部众归降,卫将军姜维前往迎接安抚,安置他们聚居在繁县。同年,汶山平康一带少数民族反叛,姜维前往讨伐,平息叛乱。
延熙十一年(248)夏五月,大将军费。。出兵驻扎汉中。秋天,涪陵附属国的夷民反叛,车骑将军邓芝前往征讨,将其全都击败平定。延熙十二年(249)春正月,魏国处死大将军曹爽等,右将军夏侯霸归降蜀国。夏四月,后主大赦天下。秋天,卫将军姜维出兵攻打雍州,未能取胜而撤回。蜀将军句安、李韶投降魏国。
延熙十三年(250),姜维再次出兵攻打西平,未能取胜而撤回。延熙十四年(251),大将军费。。回到成都。冬天,费祎又北上驻守汉寿县。后主大赦天下。延熙十五年(252),吴王孙权逝世。后主立其子刘琮为西河王。
延熙十六年(253)春正月,大将军费。。在汉寿县被魏国投降过来的郭修杀害。夏四月,卫将军姜维再次率军围攻南安,未能获胜而撤回。延熙十七年(254)春正月,姜维回到成都。后主大赦天下。夏六月,姜维又率军出陇西。冬天,迫令狄道、河关、临洮三县百姓迁居绵竹、繁县一带。延熙十八年(255)春,姜维回到成都。夏天,姜维再次率领各军出兵狄道,与魏国雍州刺史王经大战于洮西,大败王经。王经退守狄道县城,姜维后撤驻军钟题。
延熙十九年(256)春,后主升任姜维为大将军,统率全国军队。姜维与镇西将军胡济约定会兵上圭阝县,胡济失约。秋八月,姜维在上圭阝被魏国大将军邓艾所打败。姜维撤军退回成都。同年,后主立其子刘瓒为新平王,大赦天下。
延熙二十年(257),探知魏国大将军诸葛诞占据寿春叛魏,姜维再率军出骆谷,抵达芒水。同年后主大赦天下。
景耀元年(258),姜维回到成都。史官报告天上出现瑞星,于是后主大赦天下,更改年号。宦官黄皓开始把持朝政。
吴国大将军孙纟林废吴主孙亮,改立琅笽王孙休为君。景耀二年(259)夏六月,后主立其子刘谌为北地王,刘恂为新兴王,刘虔为上党王。
景耀三年(260)秋九月,追加已故将军关羽、张飞、马超、庞统、黄忠的谥号。景耀四年(261)春三月,追加已故将军赵云谥号。冬十月,后主大赦天下。
景耀五年(262)春正月,西河王刘琮去世。同年,姜维又率军出侯和,被邓艾击败,退兵驻守沓中。景耀六年(263)夏,魏国大举进兵,魏主命令征西将军邓艾、镇西将军钟会、雍州刺史诸葛绪分兵数路攻打蜀国。后主于是调派左右车骑将军张翼、廖化、辅国大将军董厥等前去抗击。后主大赦天下,改年号为炎兴。冬天,邓艾击败驻守绵竹的蜀卫将军诸葛瞻。后主接受光禄大夫谯周的建议,向邓艾投降,上降书说:“因遭江、汉二水所阻,相遇水远山高,凭据狭小蜀地,负隅反抗,逆天运犯天威,随着岁月推移而渐与京都隔绝于万里之域。每每忆及黄初年间,魏文皇帝派遣虎牙将军鲜于辅来蜀,宣示言辞温诚之诏,申明三善之恩,广开归顺之门,大义炳然,而鄙人德行低劣、不明大体,贪受先人所创的微薄功业,挣扎抗拒多年,不服国家教化。天威既经震怒,人鬼顺归有时,恐惧天朝雄师,神威所到之处,怎敢不革面洗心,顺从天命!现即谕令各军将领抛戈解甲,官府国库一丝不毁,百姓列队郊野,所有粮食留于田地,以待天朝赐惠,保全百姓生命。俯首思虑大魏广布仁德普施圣教,有伊尹、周公那样的贤相良臣辅佐,恩泽广被天下。谨派属员侍中张绍、光禄大夫谯周、驸马都尉邓良奉交印绶,恭请指命,献忠输诚,存亡生杀,全凭将军裁决。在下即将载棺材前来请罪,余不赘述。”同日,北地王刘谌痛伤亡国之耻,先杀死妻子儿女,再自杀身亡。张绍、邓良与邓艾在雒县相见。邓艾接到蜀国的降书,十分高兴,当即回信答复,让张绍、邓良先回成都。邓艾抵达成都城北,后主绳索自缚、载着棺材前至魏军军营前门。邓艾替他解下绳缚,烧掉棺材,礼请入营相见。邓艾秉承魏主旨意,封后主为骠骑将军。蜀国各守城将领接到后主敕命后,先后归降。邓艾允许后主仍居住在原来的宫中,自己还亲自前往拜访。邓艾因擅权任意行事,故于第二年春正月被拘捕。钟会自涪城进抵成都即谋反叛魏。钟会死后,蜀中军队到处烧杀抢掠,城中尸首狼籍,几天后才恢复安定。后主举家东迁到洛陽,魏主册封他道:“景元五年(264)三月十七日,皇帝临朝,令太常赐封刘禅为安乐县公。呜呼,刘禅请上前听朕旨令:治理国家,以安宁为大;统治天下,以和平为先,是故庇护抚育众生,乃做君主之准则,顺应天命,是为《周易》‘坤元’之意。
上下通畅不隔,然后万物协调和洽,各种物类得到治理。从前汉王室丧失纲纪,天下震荡混乱。我太祖皇帝顺承天命,挽救天下,上应天时,下顺民意,以此拥有华夏大地。当时你的父亲乘群雄虎争、国家动荡之机,借助路遥道险,占有了川蜀之地,致使西部边陲脱离中央,与中原隔绝。自此而降,战火不息,黎民百姓不能保全性命,如此已近五十年。朕一直牢记我祖上遗愿,志在安定天下,统一域内,故此整治六军,用武力收复梁、益二州。你气度恢弘品德高尚,能够深明大义,不耻屈身降附,而以爱护百姓保全国家为尚,顺应潮流,适时知变,信约守义,衷心归顺,为自己争得千秋万世的声誉,不失明智!朕嘉赐你永享优厚俸禄,以参照古人的规矩,着你享有封地、建立藩国,遵奉前代典制,赏赐你用黑色公牛祭祀祖庙,以白茅包土,永远成为大魏的藩属,须多敬重啊!你要恭顺地服从朕的命令,发扬自己的仁德之心,以修成自己的功名事业。”后主受赐万户封地、万匹绢帛、一百多名奴婢,以及相当的其他物品。
后主的后代担任都尉的有三人、封侯者有五十余人。原蜀国的尚书令樊建、侍中张绍、光禄大夫谯周、秘书令谷阝正、殿中督张通都被封为列侯。晋武帝泰始七年(271),蜀后主在洛陽去世。
后主传第三相关文章
- 《刘繇太史慈士燮传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (刘繇传、刘基传、太史慈传、士燮传)刘繇传(附刘基传)刘繇,字正礼,东......
- 《三嗣主传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (孙亮传、孙休传、孙皓传)孙亮传,孙亮,字子明,孙权的小儿子。孙权年岁......
- 《吴主传第二》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (孙权传)吴主孙权传,孙权,字仲谋。他的哥哥孙策平定江东诸郡时,他时年......
- 《孙破虏讨逆传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (孙坚传)孙坚传,孙坚,字文台,吴郡富春人,孙武的后代。他年轻时做过县吏......
- 《邓张宗杨传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (邓芝传、张翼传、宗预传、廖化传、杨戏传、邓孔山传、费宾伯传、......
- 《蒋琬费祎姜维传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (蒋琬传、费祎传、姜维传、蒋斌传、蒋显传、刘敏传)蒋琬传,(附蒋斌......
- 《黄李吕马王张传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (黄权传、黄崇传、李恢传、吕凯传、马忠传、王平传、张嶷传)黄权传......
- 《杜周杜许孟来尹李谯郤传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (杜微传、周群传、杜琼传、许慈传、孟光传、来敏传、尹默传、李譔......
- 《霍王向张杨费传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (霍峻传、霍弋传、王连传、向朗传、向宠传、张裔传、杨洪传、费诗......
- 《刘彭廖李刘魏杨传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (刘封传、彭羕传、廖立传、李严传、刘琰传、魏延传、杨仪传)刘封传......
- 《董刘马陈董吕传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (董和传、刘巴传、马良传、马谡传、陈震传、董允传、黄皓传、陈祗......
- 《许麋孙简伊秦传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (许靖传、麋竺传、孙乾传、简雍传、伊籍传、秦宓传)许靖传,许靖,字文......
- 《庞统法正传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (庞统传、法正传)庞统传,庞统,字士元,襄陽郡人。年少时为人纯朴不露机......
- 《关张马黄赵传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (关羽传、张飞传、马超传、黄忠传、赵云传)关羽传,关羽,字云长,原字长......
- 《诸葛亮传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (诸葛亮传)诸葛亮传,诸葛亮,字孔明,琅王牙郡陽都县人,汉朝司隶校尉诸葛......
- 《二主妃子传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (甘皇后传、穆皇后传、敬哀张皇后传、后主张皇后传、刘永传、刘理......
- 《后主传第三》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (刘禅传)后主传,后主名禅,字公嗣,先主刘备之子。汉献帝建安二十四年(2......
- 《先主传第二》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (刘备传)先主传,先主姓刘,名备,字玄德,涿郡涿县人,汉景帝之子中山靖王刘......
- 《刘二牧传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (刘焉传、刘璋传)刘焉传,刘焉,字君郎,江夏郡竟陵县人,西汉鲁恭王的后裔......
- 《乌丸鲜卑东夷传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (乌丸传、鲜卑传、东夷传)乌丸、鲜卑、东夷传《尚书·尧典》......
- 《方技传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (华佗传、杜夔传、朱建平传、周宣传、管辂传)华佗传,(附吴普、樊阿......
- 《王毌丘诸葛邓锺传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (王凌传、毋丘俭传、诸葛诞传、邓艾传、钟会传)王凌传,(附令狐愚传)......
- 《徐胡二王传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (徐邈传、胡质传、王昶传、王基传)徐邈传,徐邈,字景山,燕国蓟县人。曹......
- 《满田牵郭传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (满宠传、田豫传、牵招传、郭淮传)满宠传,满宠,字伯宁,山陽昌邑人。十......
- 《辛毗杨阜高堂隆传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (辛毗传、杨阜传、高堂隆传)辛毗传,辛毗,字佐治,颍川陽翟人。他的祖辈......
- 《韩崔高孙王传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (韩暨传、崔林传、高柔传、孙礼传、王观传)韩暨传,韩暨,字公至,南陽堵......
- 《和常杨杜赵裴传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (和洽传、常林传、杨俊传、杜袭传、赵俨传、裴潜传)和洽传,和洽,字陽......
- 《桓二陈徐卫卢传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (桓阶传、陈群传、陈群传、陈矫传、徐宣传、卫臻传、卢毓传)桓阶传......
- 《魏书二十一 王卫二刘傅传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (王粲传、卫觊传、刘睼传、刘劭传、傅嘏传)王粲传,(附徐睷等传)王粲......
- 《武文世王公传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (曹冲传、曹衮传、曹幹传、曹彪传)邓哀王曹冲传,邓哀王曹冲,字仓舒。......
- 《任城陈萧王传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (曹彰传、曹植传)任城威王曹彰传,任城威王曹彰,字子文,从小就善于射箭......
- 《二李臧文吕许典二庞阎传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (李典传、李通传、臧霸传、文聘传、吕虔传、许褚传)李典传,李典字曼......
- 《张乐于张徐传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (张辽传、乐进传、于禁传、张郃传、徐晃传、朱灵传)张辽传,张辽字文......
- 《任苏杜郑仓传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (任峻传、苏则传、杜畿传、郑浑传、仓慈传)任峻传,任峻字伯达,河南郡......
- 《刘司马梁张温贾传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (刘馥传、司马朗、梁习传、张既传、温恢传、贾逵传)刘馥传,刘馥字元......
- 《程郭董刘蒋刘传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (程昱传、郭嘉传、董昭传、刘晔传、蒋济传、刘放传)程昱传,程昱字仲......
- 《钟繇华歆王朗传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (王朗传、钟繇传、华歆传)钟繇传,魏朝的钟繇,字元常。小时候跟随刘胜......
- 《崔毛徐何邢鲍司马传》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (崔琰传、毛玠传、徐奕传、邢颙传、鲍勋传、何夔传、司马芝传)崔琰......
- 《袁张凉国田王邴管传第十一》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (袁涣传、张范传、凉茂传、国渊传、田畴传、王修传、邴原传、管宁......
- 《荀彧荀攸贾诩传第十》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (荀彧传、荀攸传、贾诩传)荀彧传,荀彧字文若,颍川郡颍陰县人。祖父荀......
- 《诸夏侯曹传第九》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (夏侯惇传、夏侯渊传、曹仁传、曹洪传、曹洪传、曹真传、曹爽传、......
- 《二公孙陶四张传第八》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (公孙瓒传、陶谦传、张杨传、公孙度传、张燕传、张绣传、张鲁传)公......
- 《吕布张邈臧洪传第七》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (吕布传、张邈传、臧洪传)吕布传,(附张邈、陈登传)吕布字奉先,五原郡......
- 《董二袁刘传第六》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (董卓、袁绍、袁术、刘表)董卓传,(附李睳、郭汜传)董卓字仲颖,陕西临......
- 《后妃传第五》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (卞皇后、甄皇后、郭皇后)后妃传,《易经》中说:“男正位乎外,女......
- 《三少帝纪第四》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (齐王纪曹芳、高贵乡公纪曹髦、陈留王纪曹奂)齐王纪,齐王名芳,字兰卿......
- 《明帝纪第三》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (曹睿)明帝纪,明皇帝名睿,字元仲,是文帝曹丕所立的太子。他从小备受祖......
- 《文帝纪第二》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (曹丕)文帝纪,魏文帝名丕,字子桓,魏武帝曹操的太子。汉灵帝中平四年(1......
- 《武帝纪第一》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - (曹操)武帝纪,太祖武皇帝,沛国谯县人,姓曹名操,字孟德,西汉相国曹参的后......
- 《《三国志》简介》原文翻译 - - 《三国志》50章 - - 《三国志》晋·陈寿撰《三国志》是西晋陈寿编写的一部主要......