野草
墓碣文
我梦见自己正和墓碣②对立,读着上面的刻辞。那墓碣似是沙石所制,剥落很多,又有苔藓丛生,仅存有限的文句──
“……于浩歌狂热之际中寒;于天上看见深渊。于一切眼中看见无所有;于无所希望中得救。……
“……有一游魂,化为长蛇,口有毒牙。不以啮人,自啮其身,终以殒颠③。……
“……离开!……”
我绕到碣后,才见孤坟,上无草木,且已颓坏。即从大阙口中,窥见死尸,胸腹俱破,中无心肝。而脸上却绝不显哀乐之状,但蒙蒙如烟然。
我在疑惧中不及回身,然而已看见墓碣阴面的残存的文句──
“……抉心自食,欲知本味。创痛酷烈,本味何能知?……
“……痛定之后,徐徐食之。然其心已陈旧,本味又何由知?……
“……答我。否则,离开!……”
我就要离开。而死尸已在坟中坐起,口唇不动,然而说──
“待我成尘时,你将见我的微笑!”
我疾走,不敢反顾,生怕看见他的追随。
一九二五年六月十七日
“……于浩歌狂热之际中寒;于天上看见深渊。于一切眼中看见无所有;于无所希望中得救。……
“……有一游魂,化为长蛇,口有毒牙。不以啮人,自啮其身,终以殒颠③。……
“……离开!……”
我绕到碣后,才见孤坟,上无草木,且已颓坏。即从大阙口中,窥见死尸,胸腹俱破,中无心肝。而脸上却绝不显哀乐之状,但蒙蒙如烟然。
我在疑惧中不及回身,然而已看见墓碣阴面的残存的文句──
“……抉心自食,欲知本味。创痛酷烈,本味何能知?……
“……痛定之后,徐徐食之。然其心已陈旧,本味又何由知?……
“……答我。否则,离开!……”
我就要离开。而死尸已在坟中坐起,口唇不动,然而说──
“待我成尘时,你将见我的微笑!”
我疾走,不敢反顾,生怕看见他的追随。
一九二五年六月十七日
上一篇:颓败线的颤动
下一篇:失掉的好地狱
墓碣文相关文章
- 《一觉》原文翻译 - - 《野草》下部 - - 飞机负了掷下炸弹的使命,象学校的上课似的,每日上午在北京城上飞行......
- 《淡淡的血痕中》原文翻译 - - 《野草》下部 - - ──纪念几个死者和生者和未生者目前的造物主,还是一个怯弱者。他......
- 《腊叶》原文翻译 - - 《野草》下部 - - 灯下看《雁门集》②,忽然翻出一片压干的枫叶来。这使我记起去年的......
- 《聪明人和傻子和奴才》原文翻译 - - 《野草》下部 - - 奴才总不过是寻人诉苦。只要这样,也只能这样。有一日,他遇到一个聪......
- 《这样的战士》原文翻译 - - 《野草》下部 - - 要有这样的一种战士──已不是蒙昧如非洲土人而背着雪亮的毛瑟枪......
- 《死后》原文翻译 - - 《野草》下部 - - 我梦见自己死在道路上。这是哪里,我怎么到这里来,怎么死的,这些事我......
- 《立论》原文翻译 - - 《野草》下部 - - 我梦见自己正在小学校的讲堂上预备作文,向老师请教立论的方法。&l......
- 《颓败线的颤动》原文翻译 - - 《野草》下部 - - 我梦见自己在做梦。自身不知所在,眼前却有一间在深夜中禁闭的小屋......
- 《墓碣文》原文翻译 - - 《野草》下部 - - 我梦见自己正和墓碣②对立,读着上面的刻辞。那墓碣似是沙石所制,剥......
- 《失掉的好地狱》原文翻译 - - 《野草》下部 - - 我梦见自己躺在床上,在荒寒的野外,地狱的旁边。一切鬼魂们的叫唤无......
- 《狗的驳诘》原文翻译 - - 《野草》下部 - - 我梦见自己在隘巷中行走,衣履破碎,象乞食者。一条狗在背后叫起来了......
- 《死火》原文翻译 - - 《野草》下部 - - 我梦见自己在冰山间奔驰。这是高大的冰山,上接冰天,天上冻云弥漫,片......