首页 > 宋代诗人 > 李之仪的诗 >南乡子·端午原文及翻译赏析

南乡子·端午

朝代:宋代 作者:李之仪 更新时间:2018-03-18

小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。

客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨,殷勤。恰似当时枕上闻。

作者李之仪资料

李之仪

李之仪的诗词全集_李之仪的诗集大全,李之仪(1048-1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京..... 查看详情>>

李之仪古诗词作品: 《送戴道人·懒将身世问穷通》 《闻葬者·铙钹高低与哭声》 《失题·佳禽百啭不惊风》 《失题·薄云疏雨洒雕笼》 《失题·映月临灯万萼披》 《失题·上番新梢与旧齐》 《有送梅花者而彦行适在君俞来》 《阳翟道中有怀存之》 《智臣相过成小诗》 《次韵梅花·送腊迎春亦是常

南乡子·端午原文及翻译赏析

古诗《南乡子·端午》赏析_作者李之仪,其内容如下:《南乡子·端午》是北宋词人李之仪的一首词,整首词即景生情,即事喻理,在端午节的一种闲愁。上片写端午节的景象。端午节下着小雨,诗人独自一人,比较冷清,回忆往日的热闹时光..

查看详情>>

古诗《南乡子·端午》注释译文_作者李之仪,其内容如下:注释 湿:浸润。 独:独自一人。 巢燕:巢里的燕子。 客舍:旅居的客舍。 村:乡野山村。 好事:喜悦的事情。 唯:只,仅仅。 恰似:好像是。 闻:听到。 译文 端午佳节的黄昏被绵绵小雨浸润,我..

查看详情>>

古诗《南乡子·端午》创作背景_作者李之仪,其内容如下:《南乡子·端午》是北宋词人李之仪所作的一首词。上片写端午节的景象,下片抒情,整首词即景生情,即事喻理,在端午节的一种闲愁。..

查看详情>>

李之仪的诗词大全