木兰花·拟古决绝词柬友创作背景
《木兰花·拟古决绝词柬友》是清代词人纳兰性德的作品。此词描写了一个为情所伤的女子和伤害她的男子坚决分手的情景,借用班婕妤被弃以及唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧的典故,通过“秋扇”、“骊山语”、“雨霖铃”、“比翼连枝”这些意象,营造了一种幽怨、凄楚、悲凉的意境,抒写了女子被男子抛弃的幽怨之情。
木兰花·拟古决绝词柬友:https://www.gushicidaquan.com/gushi/42688.html
纳兰性德:https://www.gushicidaquan.com/shiren/644.html
注释
⑴木兰花:词牌名。柬:给……信札。
⑵“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。唐代诗人王昌龄做《长信秋词五首》来怜惜她。
⑶故人:指情人。却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变”。看似白话,其为用典,出处就在南朝齐国山水诗人谢朓的《同王主簿怨情》后两句“故人心尚永,故心人不见”。汪元治本《纳兰词》误刻后句“故心人”为“故人心”,这一错误常被现代选本沿袭。
⑷“骊(lí)山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。”对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣!”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。
⑸“何如”二句:化用唐李商隐《马嵬》诗中“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。薄幸:薄情。锦衣郎:指唐明皇。
白话译文
与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。
我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。
作者纳兰性德资料
纳兰性德的诗词全集_纳兰性德的诗集大全,纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒..... 查看详情>>
纳兰性德古诗词作品: 《踏莎美人·清明》 《汤泉应制·身向咸池榜末光》 《于中好·十月初四夜风雨其明日是亡妇生辰》 《浣溪沙·身向云山那畔行》 《鹊桥仙·乞巧楼空》 《寻芳草·萧寺记梦》 《入直西苑》 《昭君怨·深禁好春谁惜》 《采桑子·白衣裳凭朱栏立》 《浣溪沙·寄严荪友》
古诗《木兰花·拟古决绝词柬友》的名句翻译赏析
- 何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿 - - 纳兰性德 - - 《木兰花·拟古决绝词柬友》
- 骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨 - - 纳兰性德 - - 《木兰花·拟古决绝词柬友》
- 等闲变却故人心,却道故人心易变 - - 纳兰性德 - - 《木兰花·拟古决绝词柬友》
- 人生若只如初见,何事秋风悲画扇 - - 纳兰性德 - - 《木兰花·拟古决绝词柬友》
《木兰花·拟古决绝词柬友》相关古诗翻译赏析
- 古诗《木兰花·拟古决绝词柬友》- - 注释译文 - - 纳兰性德
- 古诗《木兰花·拟古决绝词柬友》- - 创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《木兰花·拟古决绝词柬友》- - 赏析 - - 纳兰性德
- 古诗《蝶恋花·露下庭柯蝉响歇》- -作品注释 - - 纳兰性德
- 古诗《河传·春浅》- -注释 - - 纳兰性德
- 古诗《生查子·惆怅彩云飞》- -创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》- -注释译文 - - 纳兰性德
- 古诗《浣溪沙·身向云山那畔行》- -创作背景 - - 纳兰性德