菩萨蛮·晶帘一片伤心白注释译文

朝代:清代 作者:纳兰性德 出自:菩萨蛮·晶帘一片伤心白 更新时间:2017-06-21

注释

①晶帘:即水精帘,质地精细、色泽莹澈的帘子。李白《玉阶怨》:“却下水精帘,玲珑望秋月。”

②”云鬟“句:云鬟香雾,谓其乌黑的头发若云,其香气如雾气之袭人。云鬟香雾,这里代指闺中之人。遥隔,遥遥相隔。

③“桐阴”:梧桐树阴。

④络纬(luòwěi):虫名,即莎鸡。俗称络丝娘、纺织娘。崔豹《古今注·鱼虫》:“莎鸡,一名络纬,一名蟋蟀,谓其鸣如纺纬也。”李贺《秋来》:“桐凤惊心壮士苦,衰灯络纬啼寒素。”

白话译文

白得叫人心惊的月光,映照在水晶帘上;我俩遥遥相隔,看不到你如云的秀发,嗅不到你似雾的浓香。想问候一声要不要多添件衣裳,却毫无办法;月挂西天,梧桐的树阴已经拉得很长。

西风起,蟋蟀声声鸣响;不让忧愁的人儿睡下;秋天还是去年的秋天,可为什么面对秋景,泪水总想流上我的脸庞?

菩萨蛮·晶帘一片伤心白:https://www.gushicidaquan.com/gushi/42708.html

纳兰性德:https://www.gushicidaquan.com/shiren/644.html

“晶帘一片伤心白,云鬟香雾成遥隔”上阙起二句说月夜之下又思念妻子,不胜感伤。李白有一首《菩萨蛮》,写思妇盼望远方行人久候而不归的心情,其中就有“寒山一带伤心碧”的句子。此句谓在月光的映衬下水晶帘看上去一片白。“云鬟香雾”句,语出杜甫《月夜》:“香雾云鬟湿,请回玉臂寒”,这是杜甫写给妻子的诗,词人用此亦代妻子。“无语问添衣”一句,承上句,谓所思的人不在身边,即使天气寒冷,也无法问她要不要加衣裳,照应了前句的“成遥隔”。“添衣”两字,平淡深情。接下去是“桐阴月已西”,此句谓月已西沉,夜色已深。

下阙承前意脉,先说西风阵阵,络纬声声,不但难以入眠,且令人添愁憎恨。“只是”句,谓秋色和去年相同。去年秋时人尚在,今年秋时,风景不改,人已不再。于是“如何泪欲流”。一个“欲”字用得恰到好处,“欲”是将出未出,想流不能流,将词人那种哀极无泪的情状摹写得极其精准。

此阕是容若小令中的佳作,上下阕折转之间从容淡定,然而于小处极见真情。凄婉动人之处,似是眼前梨花雪舞,宛转细碎散落一地。

作者纳兰性德资料

纳兰性德

纳兰性德的诗词全集_纳兰性德的诗集大全,纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒..... 查看详情>>

纳兰性德古诗词作品: 《减字木兰花·烛花摇影》 《拟古·天门詄荡开》 《采桑子·海天谁放冰轮满》 《百字令·宿汉儿村》 《一络索·过尽遥山如画》 《酒泉子·谢却荼蘼》 《南海子·分弓列戟四门开》 《生查子·东风不解愁》 《如梦令·黄叶青苔归路》 《于中好·握手西风泪不干