落花时·夕阳谁唤下楼梯注释译文

朝代:清代 作者:纳兰性德 出自:落花时·夕阳谁唤下楼梯 更新时间:2017-06-22

注释

①香荑(tí):女子柔嫩的手指。《诗·卫风·硕人》中有”手如柔荑”句。原指散发着芳香的嫩草。荑,茅草的嫩芽。《诗经·郑风·静女》:“自牧归荑,询美且异。”毛传:“荑,茅之始生也。”

②笺书句:指书信中的期约竟如此不足凭信,即谓误期爽约之意。 直恁,竟然如此。无凭据,不能凭信。宋刘一止《清平乐》,“相望吴楚,远信无凭据,欲借春风吹泪去,化作愁云恨雨。”

白话译文

一个风姿卓约的姑娘正从楼梯上下来,当看见是自己的心上人时,先是下意识地回头看看有没有别人,然后就嫣然一笑地站住了。尽管一句话没说,但绵绵的情谊早已从眉梢见泄露了。

落花时·夕阳谁唤下楼梯:https://www.gushicidaquan.com/gushi/42786.html

纳兰性德:https://www.gushicidaquan.com/shiren/644.html

这首词是写夕阳西下时,一对恋人相会时既相亲又娇嗔的约会。那是百年前,约会难得。伊人从楼上被人唤出,下得楼来与人约会。忽然,她又“回头忍笑阶前立“,一言不发,叫人摸不着头脑。接着道破原因:她嗔怪情人信中相约,却失约,故假意娇嗔说,书信中的期约竟如此不足凭信,你误期爽约。请你不必再说对我的相思了。然后大约是看见情人慌乱着急,自己心下又不忍,以俏皮的口吻转口来抚慰情人珍重春光好沉醉,不要因为犹豫而耽误了两人相处的好时光。言语间隐有“有花堪折直须折”的雅骚之意,含情女子的曲款心事,不言而喻。

生命犹露滴,如幻更似虚。相逢若相知,逝亦不足惜。

转瞬间的思想过程在脑海中翻腾不息,眼前出现的画面像是一部怀旧电影的投影器,一一闪现,却都是黑白的影像,略微泛黄。我必须承认,自己是念旧的。喜新厌旧不是个好习惯,念念不忘亦是如此。在这两端之间,我拼命的找寻一个平衡点。

在偶然的时间获得偶然的邂逅,又把这种偶然一厢情愿的认为是必然的宿命。相信总会有那么一天,自己释然盛放,不会比我的生命遥远。然而,与那一天之间又有几多人事相隔,不得而知。

心烦意乱的时候,屏幕前写文字总是没有耐心,感到疲惫。文字就如同我的生命,这是唯一可以发泄、寄托、延续的绳索。除了文字,我一无所有。

执迷或许是疗治抑郁症最好的良药,而这份执迷不仅掩埋在内心,且要宣泄、挥写出来,将真挚的情感狠狠的注入其中。虽有人不知,却要低头吟,心清自无碍。女人大抵都是这样,愿意幻想与假设。看不见世事的峥嵘,投向文字的怀抱,如从断崖上纵身扑入大海,义无反顾。

其实在潇洒之外,心头更藏着一份不泯的深情。长相思,是心里始终扣着的一根弦,无论山长水远、风高浪急、世情流转、容颜如何变更,这根弦会一直勒在心上不断。

原来,苏轼先生早已在《怀渑池寄子瞻兄》说到:“人生到处知何似?应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。”

然而,此时依旧可以寻到大片忧伤、凄凉的踪影,沿着不灭的痕迹,掉进了莫大晦暗的深渊。终于,相信了这宿命,必定无法逃脱。如果不能找到一个欣赏美丽、疤痕、疼痛的内心,那么,我宁愿一生纠结、绚惑、孤寂。相思不绝,洇了千年。

作者纳兰性德资料

纳兰性德

纳兰性德的诗词全集_纳兰性德的诗集大全,纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒..... 查看详情>>

纳兰性德古诗词作品: 《踏莎行·倚柳题笺》 《中元前一夕枕上偶成》 《盛京·拔地蛟龙宅》 《好事近·帘外五更风》 《临江仙·谢饷樱桃》 《虞美人·曲阑深处重相见》 《古北口》 《沁园春·代悼亡》 《柳枝词·池上闲房碧树围》 《浣溪沙·已惯天涯莫浪愁