归鸟其三注释译文
注释
驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”
天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。
昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。
悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
白话译文
归鸟翩翩自在飞,悠然林间任盘旋。
谁还寻思登天路,返回旧林心喜欢。
昔日伴侣虽已去,群鸟谐鸣欣欣然。
薄暮斜晖气清爽,闲适惬意戏林间。
归鸟其三:https://www.gushicidaquan.com/gushi/50978.html
陶渊明:https://www.gushicidaquan.com/shiren/173.html
三章写相林。“相”是相度、观察,这里有寻觅的意思。《饮酒二十首》里有一首写飞鸟,道是:“栖栖失群鸟,日暮犹独飞。”把归鸟的“相林徘徊”、“欣及归栖”写得很形象。“岂思天路”是说不想再飞走了。处处写鸟,实际是自述,表明他本来并不思登“天”之路。主意一经打定,反而心境平和,“日夕气清,悠然其怀”,态度比嵇康、阮籍自然得多,这是他的真性情没有泯没的缘故。
末章写止林,重点写寒条、森标,虽然清寒,但悦安无危。“游不旷林,宿则森标”,谓鸟出深林,宿则在茂密的树梢,再也不离此而去了。末尾“矰缴奚施,已卷安劳”是说鸟儿已经卷藏在林,则不劳弋者施矰缴,以嘲弄的口吻进行反诘。这两句以归鸟的远离矰缴的伤害,比喻人的脱离世俗官场的倾轧迫害与束缚。陶渊明《感士不遇赋》:“密网裁而鱼骇,宏罗制而鸟惊;彼达人之善觉,乃逃禄而归耕。”也表达了相同的意思。
作者陶渊明资料
古诗《归鸟其三》的名句翻译赏析
- 虽无昔侣,众声每谐。日夕气清,悠然其怀 - - 陶渊明 - - 《归鸟其三》
- 翼翼归鸟,驯林徘徊。岂思天路,欣反旧栖 - - 陶渊明 - - 《归鸟其三》