首页 > 宋代诗人 > 陆游的诗 > 枕上偶成 >创作背景的意思

枕上偶成创作背景

朝代:宋代 作者:陆游 出自:枕上偶成 更新时间:2017-09-30

《枕上偶成》是南宋著名爱国诗人陆游于庆元元年(1195年)家居山阴时所作的一首七言律诗。在这首诗中表达了诗人感怀大好河山,时刻不忘复国中兴的夙愿。此诗有感而发,跌宕多姿、联想深远而又一气贯注。

宋孝宗淳熙十六年(1189)冬,南宋朝廷以“嘲咏风月”的罪名,罢了陆游的官,面对这种无稽谗言和无理处置,陆游愤然离开临安,回到山阴故居。在闲居之中仍然忧念国事,《枕上偶成》这首诗就作于庆元元年(1195)十月闲居山阴期间。

枕上偶成:https://www.gushicidaquan.com/gushi/78959.html

陆游:https://www.gushicidaquan.com/shiren/18.html

注释

①放臣不复望修门:放臣:流放之臣,古代称屈原为放臣。修门:《楚辞·招魂》:“魂兮归来,入修门些。”陆游意指自己退职,不能再望临安。陆游此时乡居,仅任提举武夷山冲祐现闲居,不在朝位,故以放臣自称。

②身寄江头黄叶村:此句化用苏轼《题李世南所画秋景》诗“家在江南黄叶村”句意。

③酒渴:久不得饮酒。

④河潼:黄河、潼关。

⑤周汉规模要细论:周都丰、镐、洛邑;汉都长安、洛阳,都曾经统治包括中原在内的广大国土。全句是说要详细研究周、汉定都立国的宏大规模,以便准备收复中原后定都关中或者洛阳。

⑥云际:云边。

白话译文

我这被斥逐的老头不再存重回都城的希望,只好托身寄住在这江边满是黄叶的村庄。

我久久想望喝酒却欣喜地听到疏落的雨点声声,一觉梦醒,常常是满怀忧愁对着一盏昏暗的灯光。

难道要永久放弃黄河、潼关那险固优越的地方?周代、汉代建都立国的规模可要细细研究磋商。

我怨恨自己还不如高入云天的鸿雁,它在南飞时还可以经过中原大地的故国家乡!

作者陆游资料

陆游

陆游的诗词全集_陆游的诗集大全,陆游(1125-1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《..... 查看详情>>

陆游古诗词作品: 《桐庐县泛舟东归》 《赠道侣·蕊笈人多有》 《腊月·今冬少霜雪》 《示福孙井示喜曾》 《五月二十三夜记梦》 《柯桥客亭》 《余寒·漠漠余寒透客衣》 《甲申雨·老农十口传为古》 《夜坐庭中·人静风褰幔》 《小阁纳凉·侵床月白病全苏

《枕上偶成》相关古诗翻译赏析