哀郢·远接商周祚最长注释译文

朝代:宋代 作者:陆游 出自:哀郢·远接商周祚最长 更新时间:2017-09-30

⑴哀郢(yǐng):本是屈原《九章》中的篇名,陆游借以为题。郢,春秋战国时期楚国的都城,在今湖北江陵。

⑵祚(zuò):王业,国统。

⑶“北盟”句:战国时,齐晋两国都在楚的北方,楚与齐晋联盟,对秦争强。

⑷章华:指章华台,春秋时楚灵王所筑,遗址在今湖北。

⑸云梦:湖名。莽苍:苍茫广大的样子。

⑹草合:野草围绕。

⑺“盗穿”句:指荒坟被盗,狐兽当作巢穴。

离骚:屈原忠心爱国,反受毁谤被放逐,作长诗《离骚》以抒发怨恨。《离骚》也是屈原辞赋的统称。灵均:屈原的号。

⑼废城:指郢城。荆榛:荆树丛。

哀郢·远接商周祚最长:https://www.gushicidaquan.com/gushi/76147.html

陆游:https://www.gushicidaquan.com/shiren/18.html

第一首从回顾楚国兴起和发展的历史着笔,与其衰落败亡的结局以及今日遗址荒芜的景象,作强烈的对比。“远接商周祚最长,北盟齐晋势争强。”是说楚国远承商周二代的王业,国统由来久长,在发展鼎盛时期,曾和齐晋结盟,对抗强秦。楚原是商的属国,后至周,又被周成王正式封为诸侯国。因此可以说“是远接商周祚最长”了。“祚”,指王统。

第二联顺接上联意,写楚国最终由盛而衰,以至为秦所灭。“章华歌舞终萧瑟”,写的便是这种历史的结局。“章华”,即章华台,楚国离宫,旧址有几处,此当指沙市之豫章台。当年章华台上的歌舞,早已萧索寂寥了,但是,“云梦风烟旧莽苍”:楚地著名的云梦泽,气象依旧,风烟迷蒙,阔大苍茫。这里,诗人以章华歌舞之短暂映照云梦风烟之永恒,产生强烈对比,抒发物是人非之感叹,揭示出历史发展之无情。

第三联由历史的回顾转为对眼前景象的描写:“草合故宫惟雁起,盗穿荒冢有狐藏。”当年郢都宫殿旧址,如今已野草滋蔓,唯见雁群时时飞起;早已被盗掘的荒坟野冢,如今成了狐兔藏身之所。这景象是多么凄凉败落,它既是诗人眼前所见之景,又是当年楚国衰亡的象征。而导致楚国衰亡的原因,正是屈原在《离骚》中所尖锐指出的,贵族蒙蔽君王,嫉贤还能,朋比为奸惑乱国政。这一历史的教训,使得千秋仁人志士莫不感到感慨万分,热泪沾裳。末联“离骚未尽灵均恨,志士千秋泪满裳。”是诗人对楚之衰亡所作的结论,也是全诗主旨之所在。“灵均”是屈原的字,“灵均恨”,既是屈原在《离骚》中所无法尽情宣泄的家国无穷之恨,也是陆游在这首诗中所要表达的与屈原共命之叹。

作者陆游资料

陆游

陆游的诗词全集_陆游的诗集大全,陆游(1125-1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《..... 查看详情>>

陆游古诗词作品: 《残梦·少时铁马蹴河冰》 《东门外遍历诸园及僧院观游人之盛》 《闲吟·闲吟可是治愁药》 《醉中作·驾鹤孤飞万里风》 《读书·稽古衰犹力》 《清暑·穿竹清我魂》 《羸老·羸老幸未死》 《小儿入城·小儿破帽出求师》 《晚雨·万里双芒屩》 《秋思·存神止虑自长年

《哀郢·远接商周祚最长》相关古诗翻译赏析