忆秦娥·春酲薄注释译文
注释
忆秦娥:词牌名。双调,共四十六字,有仄韵、平韵两体。
春酲(chéng):春日醉酒后的困倦。酲,酒醉后神态不清的状态。
毬马:貂裘和战马,即战袍和战马。一说击毬和骑马。
吹角:吹号角。
描摸:即“描摹”。用语言和文字描写事物的形象。一说捉摸。
铁衣:古代战士用铁片制成的战衣。指盔甲。
重著:重托。
白话译文
春酒微醉之后,进入了梦乡。在梦中他又在与战士们快马飞驰,争毬为戏;他仿佛又回到了军营,听到了明月下悠扬的笛声和晓寒中嘹亮的号角声。
古来成败是难于用言辞描述的,而现在却后海当年的错误。当年如果继续留在军中,穿上盔甲勇敢作战,很难说就没有建立功勋的希望。
忆秦娥·春酲薄:https://www.gushicidaquan.com/gushi/85799.html
刘克庄:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2317.html
上片通过记梦引出对当年军幕生活的怀念。从“豪如昨”的自述里,大家不难想见词人当年在军中的豪迈英姿。正如他在《满江红·夜雨凉甚忽动从戎之兴》词中所写:“金甲雕戈,记当日辕门初立。磨盾鼻一挥千纸,龙蛇犹湿。铁马晓嘶营壁冷,楼船夜渡风涛急。”这里写的也是当年的军幕生活,从中可以看出词人的文才武略,和他杀敌报国、建功立业的豪情。正因为这样,他对那一段生活才如此怀念,以至心有所感,形诸于梦。
下片因梦而感旧,表现了无限的感慨:“铁衣犹在,不堪重著。”这种感慨是真切实在的。在上引《满江红·夜雨凉甚忽动从戎之兴》词中,词人也说:“生怕客谈榆塞事,且教儿诵《花间集》。叹臣之壮也不如人,今何及。”字里行间,流露出功业无成的伤感。
作者刘克庄资料
刘克庄的诗词全集_刘克庄的诗集大全,刘克庄(1187年9月3日-1269年3月3日),初名灼,字潜夫,号后村,福建省莆田市人。南宋豪放派诗人、词人、诗论家。初为靖安主簿,后长期游幕于江、浙、闽、广等地。诗属江湖诗派,作品数量丰富,内容开阔,多言谈时政,反映民生之作,早年学晚唐体,晚年诗风趋向江西诗派。..... 查看详情>>
刘克庄古诗词作品: 《读崇宁后长编·陈迹分明断简中》 《谒墓·先君遗令有馀哀》 《挽方亲来伯》 《贺新郎·此腹元空洞》 《和林肃翁有所思韵·老厌人间事远游》 《丁卯元日·五畴初行禋类礼》 《满江红·祷祝封姨》 《溪庵放言·石椁堤防速朽》 《甲辰书事·捷书犹湿谤书随》 《海口·岛烟常至晏方开》
古诗《忆秦娥·春酲薄》的名句翻译赏析
- 古来成败难描摸,而今却悔当时错。当时错,铁衣犹在,不堪重著 - - 刘克庄 - - 《忆秦娥·春酲薄》
- 春酲薄,梦中毬马豪如昨。豪如昨。月明横笛,晓寒吹角 - - 刘克庄 - - 《忆秦娥·春酲薄》