洞仙歌·咏柳创作背景
《洞仙歌·咏柳》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词上片写柳的体态标格和风韵之美,下片转入对垂柳不幸遭遇的感叹。以含蓄婉曲的手法和饱含感情的笔调,借娜娜多姿、落寞失时的垂柳,流露了作者对姿丽命蹇、才高数奇的女性深切的同情与赞美。
这首词写作年代不可确考,朱祖谋认为词意与《殢人娇》略同,把它编入宋神宗熙宁十年(1077年)。因为据《纪年录》,这年三月一日,苏轼在汴京与王诜会于四照亭,上王诜侍女倩奴求曲,遂作《洞仙歌》、《殢人娇》与之。《殢人娇》题“小王都尉席上赠侍人”,与《纪年录》所记相合。
其词结句,“须信道、司空从来见惯”,对王诜似有规讽。据史载王诜为人“不修细行”,生活糜烂,则他对歌女侍妾,必然轻薄寡情,那么,王诜家中侍女受玩弄、遭冷落的悲苦遭遇也就可想而知了。《洞仙歌》倘真是写给倩奴的,其内容当会与倩奴有关。集中这首词题“咏柳”,可至这首词借柳以喻人。
洞仙歌·咏柳:https://www.gushicidaquan.com/gushi/98899.html
苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html
注释
⑴腊:古代在农历十二月合祭众神叫做腊,因此农历十二月叫腊月。
⑵分付:付托,寄意。
⑶格:格调
⑷骨体:骨架躯体。
⑸永乐坊:地名。在洛阳。
⑹尽日:一整天
⑺金丝:比喻柳树的垂条。
⑻断肠:秋海棠花的别。飞絮:飘飞的像棉絮一般的柳树、芦苇等的种子。
⑼一成:宋时口语,“渐渐”,指一段时间的推移。
白话译文
江南年底,早梅花开后,分配新春和垂柳。细腰肢自己有格调风流,于是又是和身体清英很优秀。
永丰坊那畔,一整天没有人,谁看到金丝弄晴天白天?秋海棠花还是种子、未飘散的那时,绿叶成阴,没有一个故事、渐渐的消瘦了。又有谁是东风追逐你而来的呢,就吹散眉间皱纹一点春天。
作者苏轼资料
苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《南乡子·绣鞅玉环游》 《寓居合江楼·海上葱昽气佳哉》 《陌上花·生前富贵草头露》 《破阵子·白酒新开九酝》 《夜梦·夜梦嬉游童子如》 《和孙同年卞山龙洞祷晴》 《饮酒此诗为秦观作》 《留别金山宝觉圆通二长老》 《寓居合江楼》 《和陶拟古·少年好远游》
古诗《洞仙歌·咏柳》的名句翻译赏析
- 又莫是东风逐君来,便吹散眉间一点春皱 - - 苏轼 - - 《洞仙歌·咏柳》
- 断肠是飞絮时,绿叶成阴,无个事、一成消瘦 - - 苏轼 - - 《洞仙歌·咏柳》
- 永丰坊那畔,尽日无人,谁见金丝弄晴画 - - 苏轼 - - 《洞仙歌·咏柳》
- 细腰肢自有入格风流,仍更是、骨体清英雅秀 - - 苏轼 - - 《洞仙歌·咏柳》
- 江南腊尽,早梅花开后,分付新春与垂柳 - - 苏轼 - - 《洞仙歌·咏柳》
《洞仙歌·咏柳》相关古诗翻译赏析
- 古诗《洞仙歌·咏柳》- - 赏析 - - 苏轼
- 古诗《洞仙歌·咏柳》- - 注释译文 - - 苏轼
- 古诗《洞仙歌·咏柳》- - 创作背景 - - 苏轼
- 古诗《屈原塔在忠州原不当有塔于此意者后人》- -赏析 - - 苏轼
- 古诗《木兰花令·次马中玉韵》- -赏析 - - 苏轼
- 古诗《河满子·湖州作寄益守冯当世》- -赏析 - - 苏轼
- 古诗《浣溪沙·山色横侵蘸晕霞》- -创作背景 - - 苏轼
- 古诗《鹧鸪天·林断山明竹隐墙》- -赏析 - - 苏轼