南堂·他时雨夜困移床注释译文

朝代:宋代 作者:苏轼 出自:南堂·他时雨夜困移床 更新时间:2017-10-31

注释

⑻他时:指旧时、昔日。时,一作“年”。雨夜:一作“夜雨”,一作“雨后”。困:指困扰。

⑼坐:介词,因,由于。

⑽坞(wù):四面高中间低的谷地,此处指坞中池塘。

白话译文

从前每当夜雨绵绵,我总是烦恼着频频移床,因为厌憎添人愁闷的雨声滴在我满是客愁的心上。如今一听雨打南堂新瓦,似乎已闻到东坞一阵阵荷花幽香。

南堂·他时雨夜困移床:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99025.html

苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html

第三首承上写诗人幽居的心境。这首诗环绕着对雨声引发的不同感受,表现了昔日与现今全然迥别的两种心境:过去每当夜雨时诗人便频移床铺,怕听点点雨声滴上愁心。如今,久已安于逆境的诗人,心境已由愤激不平趋于超脱恬静。尤其是营造了临江的新堂,给他不幸的贬居生活增添了很多乐趣,诗中写出当诗人听到雨滴南堂新瓦的铿锵声,不由得浮想联翩,想象东坞的荷花被雨催开,进而想象已经闻到阵阵荷香。诗人把艰危孤寂的贬斥生活也大大地艺术化了,这里体现了他对人生深深的热爱,以及随缘自适的乐观性情。

作者苏轼资料

苏轼

苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>

苏轼古诗词作品: 《用前韵再和许朝奉》 《墨花·造物本无物》 《调笑令·渔父》 《杂书四绝·楚乡春冷早梅天》 《次荆公韵四绝·斫竹穿花破绿苔》 《泛舟城南会者五人分韵赋诗》 《次韵关令送鱼·举网惊呼得巨鱼》 《吊徐德占并引》 《富阳道中·清晨振衣起》 《读仲闵诗卷因成长句

《南堂·他时雨夜困移床》相关古诗翻译赏析