减字木兰花·送赵令创作背景

朝代:宋代 作者:苏轼 出自:减字木兰花·送赵令 更新时间:2017-11-01

《减字木兰花·送赵令》是北宋文学家苏轼所创作的一首词。上片点明了早年与友人赵晦之的相识,下片主要表达了对岁月如梭和世事变迁的无可奈何。全词虽然慨叹时光流逝,但更多的是隐含了词人老而弥坚的积极内涵,情感真挚,耐人寻味。

此词作于宋哲宗元祐六年(1091年)四月东坡自杭返朝过高邮之时。是时,词人与高邮令赵晦之再一次相见,感慨颇多,于是写下这首词送给他。

减字木兰花·送赵令:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99363.html

苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html

注释

⑴减字木兰花:唐教坊曲,后用为词牌名,又名减兰。

⑵赵令:指赵晦之,名昶,海州人或涟水人,海州与涟水相邻。令:古代官名,知县,此时赵昶任高邮令。据东坡于宋哲宗元祐六年(公元1091年)自杭还朝过高邮为赵昶作《四达斋铭》引云:“高邮使君赵晦之”。使君,非指太守,乃奉使官之意,故知“赵令”乃高邮令赵昶。

⑶梭(suō):织布机上的部件,穿引很快。多用以比方往来迅速,如日月如梭。

⑷拟奈何:打算怎么办。

⑸官况阑珊(lán shān):意谓出仕为官的热情淡漠了。况:况味,境况和情味。阑珊:衰落,即将残尽。

⑹青松守岁寒:指青松耐寒冷,终岁不凋。语出《论语·子罕》:“子日:‘岁寒,然后知松柏之后凋也。”’意谓到了寒冷的季节,才看得出松柏树是最后凋零的。

白话译文

往日春光亭下的流水,现在在哪里啊?日月如梭,我们头发都白了,打算怎么办啊!

友人再一次相见,我已不能适应变化不测的世事。出仕的热情淡薄了,自愧不如青松,青松在寒时也能守住本色。

作者苏轼资料

苏轼

苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>

苏轼古诗词作品: 《题诗·坏壁题诗已五年》 《和赵郎中见戏·我击藤床君唱歌》 《题织锦图上回文·春晚落花余碧草》 《正月一日雪中过淮谒客回》 《仆年三十九在润州道上过除夜作此诗》 《与梁左藏会饮傅国埔家》 《园中草木·我归自南山》 《和董传留别》 《题沈氏天隐楼》 《藏春坞·白首归来种万松